DOC012.98.90328SIP 1003/2012, Edition 3APъководство за потребителя bg Uživatelská příručka cs Brugervejledning da Bedienungsanleitung deΕγχειρίδιο Χρ
Български 10Начин на работаНастройка на SIP 10Когато към фотометъра се включи модул SIP 10, на лентата с инструменти се появява допълнителен бутон ПОМ
Español 100En la pantalla aparece el resultado de la medición.Ejecución de una medición de lapso de tiempo1. Presione TIME COURSE (lapso de tiempo).2.
Español 101Luego que termine todo el tiempo, la medición aparece en la pantalla en una curva.Nota: Si la configuración PURGE START: AUTO (inicio de p
Español 102Sustitución de los tubos de la bombaLas mangueras de la bomba están expuestas a cargas mecánicas y a químicos, y se deben cambiar al menos
Español 103Resolución de fallosMensajes de errorLos posibles errores del SIP 10 se muestran mediante el fotómetro. Piezas de repuesto Tabla 3 Mensaje
Español 104
Français 105FrançaisCaractéristiques techniquesSous réserve de modifications. Informations généralesConsignes de sécuritéLisez l'intégralité de
Français 106Etiquettes d'avertissementRespectez tous les marquages et étiquettes apposés sur l'appareil. Le non-respect de ces consignes peu
Français 107Présentation du produitLe module Sipper SIP 10 est un accessoire optionnel pour les spectrophotomètres DR 3900 et DR 6000. Les mesures son
Français 108Installation Installation du DR 39001. Placez le module SIP 10 à gauche du photomètre.2. Nettoyez la cuve à circulation avec un linge no
Français 109Installation du DR 60001. Placez le SIP 10 sur le plateau de rangement à gauche du photomètre.2. Ouvrez complètement le couvercle du compa
Български 11Измерването на нулата се показва на дисплея.3. Поставете захранващия маркуч в разтвора на пробата и натиснете ОТЧИТАНЕ.Разтворът на пробат
Français 110Figure 2 SIP 10 et DR 6000 entièrement installés1 Module Sipper SIP 10 sur le plateau de rangement 8 Tube de guidage en caoutchouc 2 Tube
Français 111FonctionnementConfiguration du module SIP 10Lorsqu'un module SIP 10 est raccordé au photomètre, un bouton SIPPER apparaît dans la bar
Français 112La mesure zéro s'affiche à l'écran.3. Placez le tube d'alimentation dans la solution échantillon et appuyez sur READ (LIRE)
Français 113La cuve à circulation peut aussi être utilisée pour d'autres tests. Veuillez néanmoins noter que la cuve à circulation requiert un vo
Français 114La mesure s'affiche à l'écran.Exécution d'une mesure de la plage de temps1. Appuyez sur PLAGE DE TEMPS.2. Appuyez sur OPTIO
Français 115Une fois toute la durée écoulée, la mesure s'affiche sous la forme d'une courbe à l'écran.Remarque : Si le paramètre DÉBUT
Français 116Cuve à circulationPurgez la cuve à circulation avant et après chaque série de tests avec de l'eau déionisée. Si la cuve à circulation
Français 117Figure 3 Remplacement de la tuyauterie de la pompeDépannageMessages d'erreurLe photomètre affiche les erreurs éventuelles du module S
Français 118Pièces de rechange Désignation N° de commandeModule Sipper SIP 10 pour DR 3900 avec tubes et cuve à circulation 1 po/1 cm, UELQV157.99.100
Hrvatski 119HrvatskiTehnički podaciPodložno promjenama. Opći podaciSigurnosne napomenePrije nego što raspakirate opremu, konfigurirate je ili započne
Български 12Проточната кювета може да се използва и за други тестове. Имайте предвид все пак, че проточната кювета изисва минимален обем на пробата 25
Hrvatski 120Oznake upozorenjaObratite pažnju na sve oznake koje se nalaze na uređaju. Nepridržavanje ove upute za posljedicu može imati tjelesne ozlje
Hrvatski 121Prikaz proizvodaSIP 10 modul sisaljke opcionalan je dodatak za spektrofotometar DR 3900 i DR 6000. SIP 10 poboljšava točnost mjerenja. Ist
Hrvatski 122Instalacija Instalacija uređaja DR 39001. Modul SIP 10 postavite na lijevoj strani fotometra.2. Očistite protočnu ćeliju pomoću krpe koj
Hrvatski 123Instalacija uređaja DR 60001. Modul SIP 10 postavite na ladicu za pohranu na lijevoj strani fotometra.2. Do kraja otvorite poklopac odjelj
Hrvatski 124Slika 2 Potpuno instalirani SIP 10 i DR 60001 SIP 10 modul sisaljke na ladici za pohranu 8 Gumena vodilica za cijevi 2 Odvodna cijev: Tygo
Hrvatski 125RadPostavljanje modula SIP 10Nakon povezivanja modula SIP 10 s fotometrom na traci s alatima prikazuje se dodatni gumb SISALJKA.1. Pritisn
Hrvatski 126Nulto mjerenje prikazuje se na zaslonu.3. Postavite dovodnu cijev u otopinu uzorka i pritisniteČITAJ.Otopina uzorka upumpava se tijekom od
Hrvatski 127Protočna ćelija može se koristiti i za druge testove. Ne zaboravite da protočna ćelija zahtjeva minimalni volumen uzorka od 25 ml kako bi
Hrvatski 128Rezultat mjerenja prikazuje se na zaslonu.Izvršavanje mjerenja s vremenskim slijedom1. Pritisnite VREMENSKI SLIJED.2. Pritisnite OPCIJE ka
Hrvatski 129Nakon isteka određenog vremena mjerenje se na zaslonu prikazuje u obliku krivulje.Napomena: Ako je u izborniku opcija za sisaljku postavlj
Български 13Резултатът от измерването се показва на дисплея.Проследяване на изменението на измерваната величина като функция на времето1. Натиснете ВР
Hrvatski 130Provjerite prozorčiće za pregled protočne ćelije. Ako su prljavi ili zamagljeni, protočnu ćeliju stavite u otopinu sapuna ili razrijeđenu
Hrvatski 131Rješavanje problemaPoruke o pogreškamaMoguće pogreške modula SIP 10 prikazuju se na fotometru. Zamjenski dijelovi Tablica 3 Poruke o pogre
Hrvatski 132
Magyar 133MagyarMűszaki adatokA változtatás jogát fenntartjuk. Általános tudnivalókBiztonsági megjegyzésekA berendezés kicsomagolása, telepítése és ü
Magyar 134Figyelmeztető címkékVegyen figyelembe a készülékre erősített minden jelölést és címkét. Ennek elmulasztása személyi sérülést vagy a készülék
Magyar 135A termék áttekintéseA SIP 10 Sipper modul a DR 3900 és a DR 6000 spektrofotométer egyik opcionális tartozéka. A SIP 10 használatával javult
Magyar 136Telepítés A DR 3900 összeszerelése1. Helyezze a SIP 10 készüléket a fotométer bal oldalára.2. Tisztítsa meg a Pour-Thru cellát nem foszló
Magyar 137A DR 6000 összeszerelése1. Helyezze el a SIP 10 készüléket a fotométer bal oldalán lévő tárolótálcán.2. Nyissa fel teljesen a cellakamra fed
Magyar 1382. ábra A teljesen összeszerelt SIP 10 és DR 60001 A SIP 10 Sipper modul a tárolótálcán 8 Gumitömlő-vezetősín 2 Leeresztőtömlő: Tygon tömlő
Magyar 139MűködésA SIP 10 beállításaAmikor egy SIP 10 modul csatlakozik a fotométerhez, az eszköztáron megjelenik egy további SIPPER gomb.1. Nyomja me
Български 14След изтичане на цялото време резултатите от измерването се показват на дисплея под формата на крива.Забележка: Ако в менюто Опции на помп
Magyar 140A kijelzőn megjelenik a nulla mérés.3. Helyezze az adagolótömlőt a mintaoldatba, majd nyomja meg a LEOLVASÁS gombot.A mintaoldatot a szivatt
Magyar 141A Pour-Thru cella más tesztekhez is használható. Azonban ne feledje, hogy a Pour-Thru cella használatához legalább 25 ml mintára van szükség
Magyar 142A kijelzőn megjelenik a mérési eredmény.Időtartammérés végrehajtása1. Nyomja meg az IDŐTARTAM gombot.2. Nyomja meg az OPCIÓK gombot, hogy id
Magyar 143A teljes idő lejárta után a kijelzőn megjelenik a mérési görbe.Megjegyzés: Ha a Sipper opciók menüben a TISZTÍTÁS INDÍTÁSA: AUTOMATIKUS beá
Magyar 144Pour-Thru (átfolyó) cellaMinden tesztsorozat előtt és után tisztítsa meg a Pour-Thru cellát deionizált vízzel. Ha a Pour-Thru cella erősen s
Magyar 1453. ábra Szivattyútömlők cseréjeHibaelhárításHibaüzenetekA fotométer kijelzi a SIP 10 lehetséges hibáit. 3. táblázat HibaüzenetekMegjelenítet
Magyar 146Cserealkatrészek Elnevezés Rendelési számSIP 10 Sipper modulkészlet DR 3900 készülékhez, kiegészítve tömlőkészlettel és 1 hüvelyk/1 cm-es Po
Italiano 147ItalianoDati tecniciSoggetti a modifiche. Informazioni generaliAvvertenze di sicurezzaLeggere interamente il presente manuale prima di ap
Italiano 148Etichette di avvertenzaLeggere tutte le etichette e le targhette affisse sullo strumento. La mancata osservanza di tali istruzioni può pro
Italiano 149Descrizione del prodottoIl modulo sipper SIP 10 è un accessorio opzionale degli spettrofotometri DR 3900 e DR 6000. L'utilizzo del mo
Български 15Проточна кюветаПромивайте проточната кювета с дейонизирана вода преди и след всяка серия от тестове. Ако проточната кювета е силно замърсе
Italiano 150Installazione Installazione nello spettrofotometro DR 39001. Posizionare il SIP 10 sulla sinistra del fotometro.2. Pulire la cella a flu
Italiano 151Installazione dello spettrofotometro DR 60001. Posizionare il SIP 10 sul vassoio per lo stoccaggio a sinistra del fotometro.2. Aprire il c
Italiano 152Figura 2 SIP 10 e DR 6000 a installazione completata1 Modulo sipper SIP 10 sul vassoio di stoccaggio 8 Guida per tubi in gomma 2 Tubo di d
Italiano 153FunzionamentoConfigurazione del modulo SIP 10Quando un modulo SIP 10 è collegato al fotometro, sulla barra strumenti è visibile un pulsant
Italiano 154La misura del bianco viene mostrata sul display.3. Posizionare il tubo di afflusso nella soluzione campione e premere LETTURA.La soluzione
Italiano 155La cella a flusso può essere utilizzata anche per i seguenti test. Tuttavia, si consideri che una cella a flusso richiede un volume di cam
Italiano 156Il risultato della misura viene mostrato sul display.Esecuzione di una misura dell'andamento temporale1. Premere ANDAMENTO TEMPORALE.
Italiano 157Al termine del periodo temporale, la misura viene mostrata sottoforma di curva sul display.Nota: se l'impostazione INIZIO SPURGO: AUT
Italiano 158Sostituzione dei tubi della pompaI tubi della pompa sono esposti a carichi meccanici e prodotti chimici e devono essere sostituiti almeno
Italiano 159Risoluzione dei problemiMessaggi di erroreGli errori del SIP 10 potenziali sono mostrati sul fotometro. Componenti e accessori Tabella 3 M
Български 16Фигура 3 Смяна на маркучите на помпатаОткриване и отстраняване на повредиСъобщения за грешкаЕвентуалните грешки на SIP 10 се показват от ф
Italiano 160
Nederlands 161NederlandsTechnische gegevensWijzigingen voorbehouden. Algemene informatieVeiligheidsinstructiesLees de gehele handleiding zorgvuldig d
Nederlands 162WaarschuwingenNeem alle markeringen en labels in acht die op het apparaat zijn aangebracht. Wanneer u dit niet in acht neemt, kan dit le
Nederlands 163ProductoverzichtDe SIP 10 sippermodule is een optionele accessoire voor de DR 3900 en DR 6000 spectrofotometer. Werken met de SIP 10 ver
Nederlands 164Installatie Installatie DR 39001. Plaats de SIP 10 links naast de fotometer.2. Reinig het doorstroomkuvet met een niet-pluizende doek.
Nederlands 165Installatie DR 60001. Plaats de SIP 10 op de opbergbak links naast de fotometer.2. Open het deksel van de meetschachten tot aan de aansl
Nederlands 166Afbeelding 2 SIP 10 en DR 6000 volledig geïnstalleerd1 Sippermodule SIP 10 op de opbergbak 8 Rubberen slanggeleider 2 Afvoerslang: Tygon
Nederlands 167GebruikSIP 10 instellenAls een SIP 10-module op de fotometer is aangesloten, wordt er een extra SIPPER-knop in de werkbalk weergegeven.1
Nederlands 168De nulmeting wordt weergegeven in het display.3. Plaats de toevoerslang in de monsteroplossing en druk op METEN.De monsteroplossing word
Nederlands 169Het doorstroomkuvet kan ook voor andere testen worden gebruikt. Let er echter op dat er voor het doorstroomkuvet een minimum monstervolu
Български 17Резервни части Обозначение № за поръчкаКомплект помпен модул SIP 10 за DR 3900 с комплект маркучи и проточна кювета 1 inch/1 cm, ЕСLQV157.
Nederlands 170Het meetresultaat wordt weergegeven in het display.Meten van een tijdcurve1. Druk op TIJDCURVE.2. Druk op OPTIES om de instellingen te w
Nederlands 171Zodra de volledige tijd is verstreken, wordt de absorptie uitgezet tegen de tijd in het display weergegeven.Opmerking: Als de instelling
Nederlands 172DoorstroomkuvetSpoel het doorstroomkuvet vóór en na elke serie testen met demi-water. Als het doorstroomkuvet ernstig is vervuild, dient
Nederlands 173Afbeelding 3 Pompslangen vervangenStoringen, oorzaken en oplossingenFoutmeldingenMogelijke fouten bij de SIP 10 worden door de fotometer
Nederlands 174Reserveonderdelen Omschrijving BestelnummerSippermoduleset SIP 10 voor DR 3900 compleet met slangenset en doorstroomkuvet van 1 inch/1 c
Polski 175PolskiDane techniczneZ zastrzeżeniem zmian. Informacje ogólneZasady zachowania bezpieczeństwaPrzed rozpakowaniem, skonfigurowaniem oraz prz
Polski 176Etykiety z ostrzeżeniamiNależy przestrzegać wszystkich znaków i etykiet, które są dołączone do urządzenia. Brak ich znajomości może skutkowa
Polski 177Informacje ogólne dotyczące produktuModuł SIP 10 Sipper należy do opcjonalnych akcesoriów spektrofotometru DR 3900 i DR 6000. Korzystanie z
Polski 178Zamontowanie Montaż DR 3900 1. SIP 10 umieścić z lewej strony fotometru.2. Wyczyść kuwetę przepływową ściereczką nie zostawiającą włókien.
Polski 179Montaż DR 60001. Umieścić moduł SIP 10 na tacy do przechowywania z lewej strony fotometru.2. Otworzyć pokrywę komory kuwety w pozycji pełne
Български 18
Polski 180Rysunek 2 Moduł SIP 10 i DR 6000 po zamontowaniu1 Moduł SIP 10 Sipper na tacy do przechowywania 8 Prowadnik wężyka gumowego 2 Wężyk odprowad
Polski 181ObsługaUstawienie SIP 10Gdy moduł SIP 10 jest podłączony do fotometru, na pasku narzędzi widoczny jest dodatkowy przycisk SIPPER.1. Nacisnąć
Polski 182Pomiar zerowy jest pokazany na wyświetlaczu.3. Umieścić rurkę zasilającą w roztworze próbki i nacisnąć ODCZYT.Roztwór próbki jest zasysany p
Polski 183Kuweta przepływowa może być również wykorzystywana do innych badań. Należy jednak pamiętać, że kuweta przepływowa wymaga minimalnej objętośc
Polski 184Pomiar jest pokazany na wyświetlaczu.Wykonanie pomiaru Przebieg czasu1. Nacisnąć przycisk PRZEBIEG CZASU2. Nacisnąć przycisk OPCJE, aby dost
Polski 185KonserwacjaCzyszczenieSIP 10Moduł SIP 10 czyścić przy użyciu miękkiej, wilgotnej ściereczki. Nie używać żadnych rozpuszczalników (na przykła
Polski 186Wymiana wężyków pompyWężyki pompy są narażone na działanie obciążeń mechanicznych i substancji chemicznych, dlatego należy je wymieniać raz
Polski 187Usuwanie usterekKomunikaty o błędachMożliwe błędy modułu SIP 10 są wyświetlane na fotometrze. Części zamienne Tabela 3 Komunikaty o błędachW
Polski 188
Português 189PortuguêsDados técnicosSujeito a alterações. Informação geralNotas de segurançaLeia todo o manual antes de desembalar, instalar ou coloc
Čeština 19ČeštinaTechnická dataPodléhají změnám. Všeobecné informacePoznámky k bezpečnostiPřed vybalením, instalací nebo uvedením přístroje do provoz
Português 190Etiquetas de avisoSiga todas as indicações e etiquetas afixadas no dispositivo. Caso não o faça pode resultar em ferimentos pessoais ou d
Português 191Vista geral do produtoO módulo SIP 10 Sipper é um acessório opcional para os espectrofotómetros DR 3900 e DR 6000. O rigor de medição é m
Português 192Instalação Instalação do DR 39001. Posicione o SIP 10 do lado esquerdo do fotómetro.2. Limpe a Célula de medida com um pano sem algodão
Português 193Instalação do DR 60001. Posicione o SIP 10 no tabuleiro de armazenamento à esquerda do fotómetro.2. Abra a tampa do compartimento da célu
Português 194Figura 2 SIP 10 e DR 6000 totalmente instalados1 Módulo SIP 10 Sipper no tabuleiro para amostragem 8 Guia do tubo de borracha 2 Tubo de d
Português 195FuncionamentoConfiguração do SIP 10 Quando um módulo SIP 10 é ligado ao fotómetro, é apresentado um botão SIPPER adicional na barra de fe
Português 196É apresentada no ecrã a medição da solução zero.3. Coloque o tubo de alimentação na solução de amostra e prima LER.A solução de amostra é
Português 197A Célula de medida também pode ser utilizada para outros testes. Contudo, tenha em consideração que a Célula de medida requer um volume d
Português 198O resultado da medição é apresentado no visor.Execução de uma medição de tempo1. Prima PERÍODO DE TEMPO.2. Prima OPÇÕES para ajustar as d
Português 199Uma vez decorrido do tempo total, a medição é apresentada no ecrã como uma curva.Nota: Se a definição INÍCIO DA PURGA: AUTO tiver sido a
Български ... 3
Čeština 20Výstražné štítkyDodržujte všechna označení a štítky připevněné k zařízení. Opomenutí tohoto úkonu může mít za následek zranění osoby nebo po
Português 200Substituir a tubagem da bombaA tubagem da bomba é exposta a cargas mecânicas e a produtos químicos e tem de ser substituída de 12 em 12 m
Português 201Resolução de problemasMensagens de erroOs potenciais erros do SIP 10 são apresentados pelo fotómetro. Peças de substituição Tabela 3 Mens
Português 202
Română 203RomânăCaracteristici tehniceSe pot produce modificări. Informaţii generaleNote privind siguranţaCitiţi întregul manual de utilizare înainte
Română 204Etichete de avertizareRespectaţi toate marcajele şi etichetele ataşate dispozitivului. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la vătă
Română 205Prezentare generală a produsuluiModulul Sipper SIP 10 este un accesoriu opţional pentru spectrofotometrele DR 3900 şi DR 6000. Precizia de m
Română 206Instalare Instalarea DR 39001. Poziţionaţi modulul SIP 10 în partea stângă a fotometrului.2. Curăţaţi cuva Pour-Thru cu o lavetă care nu l
Română 207Instalarea aparatului DR 60001. Poziţionaţi modulul SIP 10 pe tava de depozitare din partea stângă a fotometrului.2. Deschideţi capacul comp
Română 208Figura 2 Modulul SIP 10 şi aparatul DR 6000, complet instalate1 Modul Sipper SIP 10 pe tava de depozitare 8 Ghidaj din cauciuc pentru tub 2
Română 209FuncţionareConfigurarea modulului SIP 10Atunci când un modul SIP 10 este conectat la fotometru, un buton suplimentar SIPPER este afişat pe b
Čeština 21Celkový přehled výrobkuModul SIP 10 Sipper je volitelné příslušenství spektrofotometru DR 3900 a DR 6000. Přesnost měření je větší při prác
Română 210Măsurarea zero este reprezentată pe afişaj.3. Introduceţi tubul de alimentare în proba lichidă şi apăsaţi pe CITIRE.Proba lichidă va fi pomp
Română 211Cuva Pour-Thru poate fi utilizată şi pentru alte teste. Cu toate acestea, reţineţi că Pour-Thru necesită un volum minim de probă de 25 mL, p
Română 212Rezultatul măsurătorii este reprezentat pe afişaj.Executarea unei măsurători pe o curbă de timp1. Apăsaţi pe CURBĂ DE TIMP.2. Apăsaţi pe OPŢ
Română 213După trecerea întregii perioade de timp, măsurătoarea va fi reprezentată sub forma unei curbe pe afişaj.Notă: Dacă setareaSTART CURĂŢARE: AU
Română 214Cuvă Pour-ThruCurăţaţi cuva Pour-Thru cu apă deionizată, înainte şi după fiecare serie de teste. În cazul în care cuva Pour-Thru este foarte
Română 215Figura 3 Schimbarea tubulaturii pompeiDepanareMesaje de eroarePosibilele erori ale modulului SIP 10 sunt afişate de către fotometru. Tabelul
Română 216Piese de schimb Denumire Nr. comandăSet modul Sipper SIP 10 pentru aparatul DR 3900, cu set de tuburi şi cuvă Pour-Thru de 1 inch/1 cm, UELQ
Slovensky 217Slovenský jazykTechnické údajePodliehajú zmenám. Všeobecné informácieBezpečnostné poznámkyPred vybalením, zostavením alebo uvedením zari
Slovensky 218 Výstražné štítkyDodržiavajte pokyny všetkých značiek a štítkov nalepených na prístroji. Nedodržanie ich pokynov môže viesť k poraneniu o
Slovensky 219Opis zariadeniaSací modul SIP 10 je doplnkovým príslušenstvom spektrofotometra DR 3900 a DR 6000. Použitím modulu SIP 10 možno dosiahnuť
Čeština 22Instalace Instalace produktu DR 39001. Na levou stranu fotometru umístěte modul SIP 10.2. Průtokovou celu čistěte hadříkem, který nepouští
Slovensky 220 Inštalácia Inštalácia s DR 39001. Umiestnite modul SIP 10 naľavo od fotometra.2. Vyčistite prietokovú kyvetu handričkou, ktorá neuvoľň
Slovensky 221Inštalácia s DR 60001. Umiestnite modul SIP 10 na úložný podstavec naľavo od fotometra.2. Otvorte kryt kyvetového priestoru až po zarážku
Slovensky 222 Obr. 2 Plne nainštalovaný modul SIP 10 a spektrofotometer DR 6000 1 Sací modul SIP 10 na úložnom podstavci 8 Gumová vodiaca lišta hadičk
Slovensky 223PrevádzkaNastavenie modulu SIP 10Po pripojení modulu SIP 10 k fotometru sa na paneli s nástrojmi zobrazí doplnkové tlačidlo SIPPER (SACÍ
Slovensky 224 Na displeji sa zobrazuje nulové meranie.3. Umiestnite prívodnú hadičku do vzorky a stlačte tlačidlo READ (NAČÍTAŤ).Vzorka sa bude čerpať
Slovensky 225Prietokovú kyvetu možno použiť aj pri iných testoch, no je potrebné uvedomiť si, že prietoková kyveta vyžaduje minimálny objem vzorky 25
Slovensky 226 Na displeji sa zobrazuje výsledok merania.Spustenie merania v časovom priebehu1. Stlačte tlačidlo TIME COURSE (ČASOVÝ PRIEBEH).2. Stlače
Slovensky 227Po uplynutí celkového času sa meranie zobrazí ako krivka na displeji.Poznámka: Ak bolo prostredníctvom ponuky Slipper Options (Možnosti s
Slovensky 228 Prietoková kyvetaPrietokovú kyvetu umyte pred a po každej sérii testov v deionizovanej vode. Ak je prietoková kyveta výrazne znečistená,
Slovensky 229Obr. 3 Výmena hadičiek čerpadlaRiešenie problémovChybové hláseniaPotenciálne chyby modulu SIP 10 zobrazuje fotometer. Tabuľka 3 Chybové h
Čeština 23Instalace produktu DR 60001. Umístěte SIP 10 na úložnou podložku nalevo od fotometru.2. Otevřete kryt kyvetového prostoru až k zarážce.3. Za
Slovensky 230 Náhradné diely Špecifikácia Objednávacie č.Súprava sacieho modulu SIP 10 pre spektrofotometer DR 3900 obsahujúca súpravu hadičiek a prie
Slovenščina 231SlovenšcinaTehnični podatkiPridržujemo si pravico do sprememb. Splošni podatkiVarnostni napotkiPreden opremo vzamete iz embalaže, name
Slovenščina 232Opozorilni simboliUpoštevajte vse oznake in nalepke na napravi. V nasprotnem primeru lahko pride do telesnih poškodb ali materialne ško
Slovenščina 233Pregled izdelkaSesalna enota SIP 10 je izbirni pripomoček za spektrofotometre DR 3900 in DR 6000. Pri delu z enoto SIP 10 je točnost me
Slovenščina 234Namestitev Namestitev za DR 39001. Enoto SIP 10 postavite na levo stran fotometra.2. Z gladko krpo očistite vlivno-pretočno merilno c
Slovenščina 235Namestitev na DR 60001. Enoto SIP 10 postavite na pladenj za shranjevanje na levi strani fotometra.2. Odprite pokrovček vložišča za kiv
Slovenščina 236Slika 2 Popolno nameščena enota SIP 10 s fotometrom DR 60001 Sesalna enota SIP 10 na pladnju za shranjevanje 8 Gummijasto vodilo za cev
Slovenščina 237DelovanjeNastavitev enote SIP 10Ko s fotometrom povežete sesalno enoto SIP 10, se v orodni vrstici pojavi dodaten gumb SESALNA ENOTA.1.
Slovenščina 238Na zaslonu je prikazana ničelna meritev.3. Dovodno cevko vstavite v vzorčno raztopino in pritisnite IZMERI.Vzorčna raztopina se včrpa g
Slovenščina 239Vlivno-pretočno merilno celico lahko uporabljate tudi za druge preizkuse. Vendar upoštevajte, da potrebujete najmanj 25 mL vzorca, če ž
Čeština 24Obrázek 2 Úplná instalace SIP 10 a DR 60001 Modul SIP 10 Sipper na úložné podložce 8 Pryžový usměrňovač hadiček 2 Odpadní hadička: Hadička T
Slovenščina 240Na zaslonu se prikaže rezultat meritve.Izvedba meritve v časovnem poteku.1. Pritisnite ČASOVNI POTEK.2. Pritisnite MOŽNOSTI, da prilago
Slovenščina 241Ko se čas izteče do konca, je meritev na zaslonu prikazana v obliki krivulje.Opomba: Če je v meniju za nastavitve sesalne enote vkloplj
Slovenščina 242Vlivno-pretočna merilna celicaVlivno-pretočno merilno celico po vseh serijah preizkusov očistite z deionizirano vodo. Če je vlivno-pret
Slovenščina 243Slika 3 Zamenjava cevk črpalkeOdpravljanje težavSporočila o napakahPotencialne napake na enoti SIP 10 so prikazane na fotometru. Tabela
Slovenščina 244Nadomestni deli Oznaka Št. naročilaKomplet s sesalno enoto SIP 10 za spektrofotometer DR 3900 s kompletom cevk in vlivno-pretočno meril
Svenska 245SvenskaTekniska dataKan ändras. Allmän informationSäkerhetsanvisningarLäs hela användarhandboken noggrant innan enheten packas upp, instal
Svenska 246VarningsetiketterNotera alla märken och etiketter som är fästa på apparaten. I annat fall kan personskador eller skador på enheten uppstå K
Svenska 247ProduktöversiktSIP 10 Sipper-modulen är ett valfritt tillbehör till spektrofotometrarna DR 3900 och DR 6000. Mätnoggrannheten förbättras me
Svenska 248Installation Installation av DR 39001. Placera SIP 10 till vänster om fotometern.2. Rengör genomflödeskyvetten med en luddfri trasa. 3. P
Svenska 249Installation av DR 6000 1. Placera SIP 10 i förvaringsfacket till vänster om fotometern.2. Öppna locket till cellfacket tills det tar stopp
Čeština 25ProvozInstalace modulu SIP 10Když je modul SIP 10 připojen k fotometru, na nástrojové liště se zobrazí další tlačítko SIPPER MODUL.1. Stiskn
Svenska 250Figur 2 SIP 10 och DR 6000 efter slutförd installation1 SIP 10 Sipper-modul i förvaringsfacket 8 Guide för gummislang 2 Utloppsslang: Tygon
Svenska 251AnvändningKonfigurering av SIP 10Om en SIP 10-modul är ansluten till fotometern visas en ytterligare knapp SIPPER i verktygsfältet.1. Tryck
Svenska 252Resultatet av nollställningsmätningen visas på displayen.3. Placera matarslangen i provlösningen och tryck på READ (mät).Provlösningen pump
Svenska 253Genomflödeskyvetten kan även användas för andra tester. Observera dock att det för genomflödeskyvetten krävs en minsta provvolym på 25 ml f
Svenska 254Mätresultatet visas på displayen.Utföra en tidsförloppsmätning1. Tryck på TIDSFÖRLOPP.2. Tryck på OPTIONS (alternativ) för att justera inst
Svenska 255När hela tiden gått visas mätresultatet som en kurva på displayen.Obs! Om inställningen RENGÖRINGSSTART: AUTOMATISK har aktiverats i menyn
Svenska 256Byt ut pumpslangen.Pumpslangarna utsätts för mekanisk belastning och kemikalier och måste bytas minst en gång per år.1. Utför spolningscyke
Svenska 257FelsökningFelmeddelandenPotentiella SIP 10-fel visas av fotometern. Reservdelar Tabell 3 FelmeddelandenVisat fel Orsak LösningSipper modul
Svenska 258
Türkçe 259TürkçeTeknik verilerDeğişiklik hakkı saklıdır. Genel bilgilerGüvenlik bilgileriCihaz ambalajından çıkartılmadan, kurulmadan ya da çalıştırı
Čeština 26Na displeji se zobrazuje měření slepého vzorku.3. Umístěte zásobovací hadičku do roztoku vzorku a stiskněte tlačítko READ (NAČÍTAT).Roztok v
Türkçe 260Uyarı etiketleriCihazda yer alan tüm işaret ve etiketlere uyun. Aksi halde, yaralanmalar veya cihazın zarar görmesi söz konusu olabilir. Kim
Türkçe 261Ürün genel bilgileriSIP 10 Sipper modül, DR 3900 ve DR 6000 spektrofotometreleri için opsiyonel bir aksesuardır. Ölçüm doğruluğu, SIP 10 kul
Türkçe 262Kurulum DR 3900 kurulumu1. SIP 10'u fotometrenin sol tarafına yerleştirin.2. Pour-Thru Hücresini, toz ve hav bırakmayan bir bezle tem
Türkçe 263DR 6000 kurulumu1. Saklama tepsisine koyulmuş SIP 10'u fotometrenin soluna yerleştirin.2. Hücre bölmesi kapağını durana kadar açın.3. K
Türkçe 264Şekil 2 Tam kurulmuş SIP 10 ve DR 60001 Saklama tepsisindeki SIP 10 Sipper modül 8 Kauçuk hortum kılavuzu 2 Tahliye hortumu: Tygon hortumu (
Türkçe 265ÇalıştırmaSIP 10 ayarlarıBir SIP 10 modül fotometreye bağlandığında araç çubuğunda ek bir SIPPER düğmesi görüntülenir.1. Araç çubuğundaki SI
Türkçe 266Sıfırlama ölçümü ekranda görüntülenir.3. Besleme hortumunu numunenin içine yerleştirin ve OKU'ya basın.Numune çözeltisi seçilen SIP sür
Türkçe 267Pour-Thru Hücresi başka testler için de kullanılabilir. Fakat, bir önceki solüsyonun hücreden tamamen durulandığından emin olmak için, Pour-
Türkçe 268Ölçüm sonucu ekranda görüntülenir.Bir süre ölçümünün gerçekleştirilmesi1. SÜRE düğmesine basın.2. Süre modunda ayarları yapmak için SEÇENEKL
Türkçe 269BakımTemizlemeSIP 10Nemli bir bezle SIP 10'u temizleyin. Herhangi bir çözücü kullanmayın (örneğin, aseton).Saklama tepsisi (yalnızca DR
Čeština 27Průtokovou celu je možné použít také pro jiné testy. Je však třeba mít na paměti, že průtoková cela vyžaduje minimální objem vzorku 25 ml, a
Türkçe 270Şekil 3 Pompa hortum sisteminin değiştirilmesiSorun GidermeHata mesajlarıPotansiyel SIP 10 hataları fotometrede gösterilir. Tablo 3 Hata mes
Türkçe 271Yedek parçalar Ürün Sipariş no.DR 3900 için SIP 10 Sipper modül, hortum seti ve 1 inç/1 cm Pour-Thru Hücresi ile, ABLQV157.99.10001DR 6000 i
Türkçe 272
HACH CompanyWorld HeadquartersP.O. Box 389Loveland, Colorado80539-0389 U.S.A.Tel (800) 227-HACH(800) -227-4224(U.S.A. only)Fax (970) 669-2932orders@ha
Čeština 28Na displeji se zobrazuje výsledek měření.Měření časového průběhu1. Vyberte možnost TIME COURSE (Časový průběh).2. Stisknutím tlačítka OPTION
Čeština 29Po uplynutí celé nastavené doby se měření na displeji zobrazí v podobě křivky.Poznámka: Pokud byla v nabídce možností modulu Sipper nastaven
Български 3БългарскиТехнически данниЗапазени права за промени. Обща информацияУказания относно безопасносттаПрочетете внимателно цялото ръководство,
Čeština 30Výměna hadiček čerpadlaHadičky čerpadla jsou vystaveny mechanickému zatížení a působení chemikálií a je nutné je vyměnit minimální jednou za
Čeština 31Řešení potížíHlášení o porucháchFotometr zobrazuje možné chyby modulu SIP 10. Náhradní díly Tabulka 3 Hlášení o porucháchZobrazené chyby Pří
Čeština 32
Dansk 33DanskTekniske dataEmner, der skal ændres. Generelle oplysningerSikkerhedsbemærkningerLæs hele vejledningen, før udstyret pakkes ud, installer
Dansk 34AdvarselsmærkaterFølg alle mærker og etiketter, der sidder på enheden. Undladelse heraf kan medføre personskade eller beskadigelse af enheden.
Dansk 35ProduktoversigtSIP 10 SIPPER-modulet er et valgfrit tilbehør til DR 3900- og DR 6000-spektrofotometeret. Målingens nøjagtighed forbedres ved a
Dansk 36Installation Installation af DR 39001. Placer SIP 10 til venstre for fotometeret.2. Rens gennemløbskuvetten med en fnugfri klud. 3. Placer g
Dansk 37Installation af DR 60001. Placer SIP 10 på opbevaringsbakken til venstre for fotometeret.2. Åbn kuvetterum dækslet så langt det kan komme.3. S
Dansk 38Figur 2 SIP 10 og DR 6000 fuldt monteret1 SIP 10 SIPPER-modul på bakke til opbevaring 8 Gummislangestyr 2 Udløbsslange: Tygon-slange (uden mon
Dansk 39DriftOpsætning af SIP 10Når der tilsluttes et SIP 10-modul til fotometeret, vises en yderligere SIPPER-knap på værktøjslinjen.1. Tryk på SIPPE
Български 4Указания за опасност в това ръководство Забележка: Информация, която допълва аспекти на основния текст.Предупредителни етикетиСпазвайте
Dansk 40Nulmålingen vises på displayet.3. Placer tilførselsslangen i prøveopløsningen, og tryk på AFLÆS.Prøveopløsningen pumpes ind i løbet af den val
Dansk 41Gennemløbskuvetten kan også anvendes til andre test. Bemærk dog, at gennemløbskuvetten kræver en prøvemængde på mindst 25 ml for at sikre, at
Dansk 42Målingens resultat vises på displayet.Udførelse af en tidsforløbsmåling1. Tryk på TIDSFORLØB.2. Tryk på INDSTILLINGER for at justere indstilli
Dansk 43Så snart hele tiden er forløbet, vises målingen som en kurve på displayet.Bemærk: Hvis indstillingen AUTOMATISK RENSESTART aktiveres i menuen
Dansk 44Udskiftning af pumpeslangernePumpeslangerne udsættes for mekanisk belastning og kemikalier og skal mindst udskiftes hver 12. måned.1. Udfør re
Dansk 45FejlfindingFejlmeddelelserPotentielle SIP 10-fejl vises af fotometeret. Reservedele Tabel 3 FejlmeddelelserVist fejl Årsag OpløsningSIPPER-mod
Dansk 46
Deutsch 47DeutschTechnische DatenÄnderungen vorbehalten. Allgemeine InformationenSicherheitshinweiseLesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung sorgfäl
Deutsch 48WarnschilderBeachten Sie alle Kennzeichen und Schilder, die an dem Gerät angebracht sind. Nichtbeachtung kann Personenschäden oder Beschädig
Deutsch 49Produkt ÜberblickDas Sipper Modul SIP 10 ist ein optionales Zubehör für die Spektralphotometer DR 3900 und DR 6000. Die Messgenauigkeit wird
Български 5Химична и биологична безопасностПри нормална работа на уреда може да се налага използването на химикали, които представляват риск за здравт
Deutsch 50Installation Installation DR 39001. Positionieren Sie das SIP 10 links neben dem Photometer.2. Reinigen Sie die Durchflussküvette mit eine
Deutsch 51Installation DR 60001. Positionieren Sie das SIP 10 auf dem Tablett zur Aufbewahrung links neben dem Photometer.2. Öffnen Sie den Schieber d
Deutsch 52Abbildung 2 SIP 10 und DR 6000 komplett installiert1 Sipper Modul SIP 10 auf dem Tablett zur Aufbewahrung 8 Schlauchführung aus Gummi 2 Abla
Deutsch 53BedienungSIP 10 SetupBei einem angeschlossenen SIP 10 erscheint in der Werkzeug-Leiste des Photometers eine zusätzliche Schaltfläche SIPPER.
Deutsch 54Die Nullmessung wird im Display angezeigt.3. Geben Sie den Zulaufschlauch in die Probenlösung und drücken Sie auf MESSEN.Die Probenlösung wi
Deutsch 55Die Durchflussküvette kann auch für andere Tests verwendet werden. Beachten Sie hierbei, dass die Durchflussküvette ein Probenvolumen von mi
Deutsch 56Das Messergebnis wird im Display angezeigt.Durchführung einer Zeit-Scan Messung1. Drücken Sie auf ZEIT-SCAN.2. Drücken Sie auf OPTIONEN, um
Deutsch 57Nach Ablauf der Gesamtzeit wird die Messung als Kurve im Display angezeigt.Hinweis: Haben Sie in der Sipper-Option die Einstellung SPÜLBEGIN
Deutsch 58Prüfen Sie die optischen Fenster der Durchflussküvette. Sind die Fenster verschmutzt oder wolkig, legen Sie die Durchflussküvette in eine Se
Deutsch 59Abbildung 3 Pumpschlauch wechselnStörungen, Ursachen, BeseitigungFehlermeldungenMögliche Fehler des SIP 10 werden vom Photometer angezeigt.
Български 6Части на продукта DR 6000Уверете се, че поръчката е изпълнена изцяло. Ако нещо липсва или е повредено, незабавно се свържете с производител
Deutsch 60Ersatzteile Bezeichnung Best.-Nr.SIP 10 Sipper Modul Set für DR 3900 komplett mit Schlauch-Set und 1 Inch/1 cm Durchflussküvette, EULQV157.9
Ελληνικά 61ΕλληνικάΤεχνικά στοιχείαΥπόκεινται σε αλλαγές. Γενικές πληροφορίεςΣημειώσεις για την ασφάλειαΔιαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο πριν από την
Ελληνικά 62Ετικέτες προειδοποίησηςΔώστε ιδιαίτερη προσοχή σε όλα τα σύμβολα και τις ετικέτες που είναι προσαρτημένα στη συσκευή. Η μη τήρηση υτής της
Ελληνικά 63Επισκόπηση προϊόντοςΗ μονάδα sipper SIP 10 είναι ένα προαιρετικό παρελκόμενο για το φασματοφωτόμετρο DR 3900 και DR 6000. Η εργασία με τη μ
Ελληνικά 64Εγκατάσταση Εγκατάσταση DR 39001. Τοποθετήστε τη μονάδα SIP 10 στην αριστερή πλευρά του φωτόμετρου.2. Καθαρίστε την κυψελίδα συνεχούς ροή
Ελληνικά 65Εικόνα 1 Πλήρως εγκατεστημένη μονάδα SIP 10 και DR 3900Εγκατάσταση DR 60001. Τοποθετήστε τη μονάδα SIP 10 στο δίσκο αποθήκευσης, στην αριστ
Ελληνικά 6614. Συνδέστε ένα άκρο του σωλήνα Tygon (χωρίς εξάρτημα στερέωσης) στη σύνδεση εξόδου της περισταλτικής αντλίας. Αυτός είναι ο σωλήνας εκροή
Ελληνικά 67Εικόνα 2 Πλήρως εγκατεστημένη μονάδα SIP 10 και DR 60001 Μονάδα sipper SIP 10 στο δίσκο αποθήκευσης 8 Ελαστικός οδηγός σωλήνα 2 Σωλήνας εκρ
Ελληνικά 68ΛειτουργίαΡύθμιση SIP 10Όταν συνδέσετε μια μονάδα SIP 10 στο φωτόμετρο, στη γραμμή εργαλείων εμφανίζεται ένα πρόσθετο κουμπί SIPPER.1. Πατή
Ελληνικά 69Η μέτρηση του τυφλού διαλύματος εμφανίζεται στην οθόνη. 3. Τοποθετήστε το σωλήνα τροφοδοσίας στο διάλυμα του δείγματος και πατήστε ΜΕΤΡΗΣΗ.
Български 710. Поставете другия край на маркуча за изпразване в подходящ съд за отпадъци.11. Свържете USB кабела на SIP 10 към USB порт на фотометъра.
Ελληνικά 70Η κυψελίδα συνεχούς ροής μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για άλλες δοκιμές. Ωστόσο, σημειώστε ότι η κυψελία συνεχούς ροής απαιτεί ελάχιστο
Ελληνικά 71Το αποτέλεσμα της μέτρησης εμφανίζεται στην οθόνη.Εκτέλεση μέτρησης με σάρωση χρόνου1. Πατήστε ΣΑΡΩΣΗ ΧΡΟΝΟΥ.2. Πατήστε ΕΠΙΛΟΓΕΣ για να προ
Ελληνικά 72Μετά την πάροδο όλου του χρόνου, η μέτρηση εμφανίζεται ως καμπύλη στην οθόνη.Σημείωση: Αν η ρύθμιση ΕΝΑΡΞΗ ΕΚΠΛΥΣ.: ΑΥΤΟΜΑΤΑ έχει ενεργοπο
Ελληνικά 73Κυψελίδα συνεχούς ροήςΚαθαρίζετε την κυψελίδα συνεχούς ροής πριν και μετά από κάθε σειρά ελέγχων με απιονισμένο νερό. Αν η κυψελίδα συνεχού
Ελληνικά 74Εικόνα 3 Αλλαγή σωλήνωσης αντλίαςΑντιμετώπιση προβλημάτωνΜηνύματα σφάλματοςΤα πιθανά σφάλματα της μονάδας SIP 10 εμφανίζονται στο φωτόμετρο
Ελληνικά 75Ανταλλακτικά ΠροσδιορισμόςΚωδ. παραγγελίαςΟλοκληρωμένο σετ μονάδας sipper SIP 10 για το DR 3900, με σετ σωλήνων και κυψελίδα συνεχούς ροής
Ελληνικά 76
English 77EnglishTechnical dataSubject to changes. General informationSafety notesPlease read the entire manual before the equipment is unpacked, set
English 78Warning labelsObserve all marks and labels that are attached to the device. Failure to do so can result in personal injury or damage to the
English 79Product overviewThe SIP 10 Sipper module is an optional accessory for the DR 3900 and DR 6000 spectrophotometer. The measurement accuracy is
Български 815. Поставете другия край на маркуча за изпразване в подходящ съд за отпадъци.16. Свържете USB кабела на SIP 10 към USB порт на фотометъра.
English 80Installation DR 3900 installation1. Position the SIP 10 to the left of the photometer.2. Clean the Pour-Thru Cell with a lint-free cloth.
English 81DR 6000 installation1. Position the SIP 10 on the storage tray to the left of the photometer.2. Open the cell compartment cover up to the st
English 82Figure 2 SIP 10 and DR 6000 fully installed1 SIP 10 Sipper module on the tray for storage 8 Rubber tube guide 2 Discharge tube: Tygon tube (
English 83OperationSIP 10 setupWhen a SIP 10 module is connected to the photometer, an additional SIPPER button is shown in the toolbar.1. Press SIPPE
English 84The zero measurement is shown on the display.3. Place the feed tube in the sample solution and press READ.The sample solution is pumped in o
English 85The Pour-Thru Cell can also be used for other tests. However, please note that the Pour-Thru Cell requires a minimum sample volume of 25 mL
English 86The measurement result is shown on the display.Execution of a time course measurement1. Press TIME COURSE.2. Press OPTIONS to adjust the set
English 87Once the entire time has passed, the measurement is shown as a curve on the display.Note: If the PURGE START: AUTO setting has been activat
English 88Check the Pour-Thru Cell viewing windows. If they are dirty or fogged up, place the Pour-Thru Cell in a soap solution or in dilute acid. The
English 89TroubleshootingError messagesPotential SIP 10 errors are displayed by the photometer. Replacement parts Table 3 Error messagesError displaye
Български 9Фигура 2 SIP 10 и DR 6000 изцяло монтирани1 Помпен модул SIP 10 на таблата за съхранение 8 Гумен водач на маркучи 2 Маркуч за изпразване: м
English 90
Español 91EspañolDatos técnicosSujeto a cambios. Información generalNotas de seguridadLea todo el manual del usuario antes de desembalar, configurar
Español 92Etiquetas de advertenciaTenga en cuenta todas las marcas y etiquetas que incluye el dispositivo. El no hacerlo puede resultar en heridas per
Español 93Descripción general de los productosEl módulo Sipper SIP 10 es un accesorio opcional para el espectrofotómetro DR 3900 y DR 6000. Al trabaj
Español 94Instalación Instalación de DR }3900 1. Coloque el SIP 10 a la izquierda del fotómetro.2. Limpie la Pour-Thru Cell con un paño sin pelusas.
Español 95Instalación de DR }6000 1. Coloque el SIP 10 en la bandeja de almacenamiento a la izquierda del fotómetro.2. Abra la cubierta del compartimi
Español 96Figura 2 SIP 10 y DR 6000 completamente instalados1 Módulo Sipper SIP 10 de la bandeja para almacenamiento 8 Guía de manguera de caucho 2
Español 97OperaciónConfiguración de SIP 10Cuando se conecta un módulo SIP 10 en el fotómetro, aparece el botón adicional SIPPER (Sipper) en la barra d
Español 98En la pantalla aparece la medición cero.3. Coloque la manguera de alimentación en la solución de muestra y presione READ (leer).La solución
Español 99La Pour-Thru Cell también se puede usar para otras pruebas. No obstante, tenga presente que la Pour-Thru Cell requiere un volumen de muestra
Comments to this Manuals