Hach-lange CLT10 sc User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Hach-lange CLT10 sc. Hach-Lange CLT10 sc User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 382
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DOC023.98.80087
CLF10sc and CLT10sc Reagentless
Chlorine Analyzer
09/2012, Edition 3
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Manual do utilizador
Návod k použití
Brugervejledning
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Ръководство за потребителя
Felhasználói kézikönyv
Manual de utilizare
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Korisnički priručnik
Εγχειρίδιο λειτουργίας
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 381 382

Summary of Contents

Page 1 - Chlorine Analyzer

DOC023.98.80087CLF10sc and CLT10sc ReagentlessChlorine Analyzer09/2012, Edition 3User ManualBedienungsanleitungManuale d'usoManuel d'utilisa

Page 2

Electrical installationWire the panelW A R N I N G Potential Electrocution Hazard. Always disconnect power to the instrument when making electricalcon

Page 3 - General information

Figura 2 Vista geral da célula de caudal de cloro1 Sensor do caudal 8 Ligação exterior da amostra• Medida imperial: Ligação "speed–fit"

Page 4

Figura 3 vista geral da célula de caudal do pH1 Anel de bloqueio 4 Ligação exterior da amostraMedida imperial: Ligação do cotovelo de "speed

Page 5

Figura 4 Painel do analisador do cloro sem reagentes1 Painel do sistema 3 Tubagem, 12 mm (½ pol.)2 Cabo conector para ligação da porta de entra

Page 6 - 6 English

• Certifique-se de que as amostras estão suficientemente misturadas.• Certifique-se de que todas as reacções químicas foram concluídas.Instalação mecâ

Page 7 - Product components

Instalação eléctricaEfectuar as ligações do painelA D V E R T Ê N C I A Perigo potencial de electrocussão. Desligue sempre a energia do instrumento qu

Page 8

Figura 6 inclinação da célula de caudal do pHFuncionamentoNavegação do utilizadorConsulte a documentação do controlador para obter uma descrição do t

Page 9 - Mechanical installation

Opção DescriçãoSeleccionar Parâmetro—Cloro (Total ouLivre), pH (opcional), Temperatura(opcional)Selecciona o parâmetro a ser configurado. A configuraç

Page 10 - Plumbing

Nota: Nunca utilize detergentes ou tensioactivos para limpar uma célula de caudal de cloro.1. Pare o caudal de origem em direcção ao painel.2. Remova

Page 11 - Operation

108 Português

Page 12 - Maintenance

Substituir o conjunto da válvula de controlo do caudalPortuguês 109

Page 13 - Replace the flow sensor

Figure 6 pH flow cell tiltOperationUser navigationRefer to the controller documentation for keypad description and navigation information.System conf

Page 14 - 14 English

Resolução de problemasRegisto de eventosO controlador permite um registo de evento para cada sensor. Um registo de eventos armazenauma variedade de ev

Page 15 - English 15

Tabela 1 Registo de eventos (continuação)Evento DescriçãoSensorConfChanged A configuração do sensor foi alterada.ResetCL2CalHist O histórico da calib

Page 16 - Troubleshooting

Tabela 2 Lista de erros do sensor (continuação)Erro Descrição ResoluçãoFALHA NODESVIO DO PHO desvio encontra-se fora do intervalo de±60 mV.Limpe o se

Page 17 - Error list

Tabela 3 Lista de avisos do sensor (continuação)Aviso Descrição ResoluçãoRECD MANUTCLÉ recomendada a manutenção do sensor de cloro.O desvio é de -50

Page 18 - Warning list

Peças de substituição e acessórios (continuação)Descrição Item n.ºConjunto da célula de caudal, cloroMedida imperial:9198400 Unidade métrica:9198500 C

Page 19

AcessóriosDescrição Item n.ºKit de Acidificação LZY051 Kit de Condicionamento de Amostras do Regulador da Pressão 9159900 Português 115

Page 20 - 20 English

ObsahTechnické údaje na straně 116 Údržba na straně 125Obecné informace na straně 116 Poruchy, jejich příčiny a odstraňování na straně 129Instalace na

Page 21 - Allgemeine Informationen

Informace o možném nebezpečíN E B E Z P E Č Í Označuje možnou nebo bezprostředně rizikovou situaci, jež může v případě, že jí nezabráníte, vést k usmr

Page 22

Dodávají se dvě konfigurace analyzátoru: volba Grab Sample (Bodový vzorek) (bez snímače pH)a volba pH. Volba Grab Sample (Bodový vzorek) obsahuje mont

Page 23

Obr. 2 Přehled o průtočné kyvetě měření chlóru1 Snímač průtoku 8 Armatura výstupu vzorku• Anglický systém: rychloupínací armatura—3/8"Vnější

Page 24 - 24 Deutsch

System start upMake sure all mechanical, electrical and plumbing tasks have been correctly done before startingflow through the system.1. Apply power

Page 25 - Produktkomponenten

Obr. 3 Přehled o průtočné kyvetě měření pH1 Uzavírací matka 4 Armatura výstupu vzorkuAnglický systém: zahnutá rychloupínací armatura—1/2" vn

Page 26 - Inbetriebnahme

Obr. 4 Panel analyzátoru chlóru bez reagencií1 Panel systému 3 Hadička, 12 mm (½ in.)2 Kabel s konektorem pro připojení přenosové brányke kontr

Page 27 - Mechanische Montage

• Dbejte, aby proběhlo úplné dokončení chemických reakcí.Mechanická instalaceNainstalujte panelObr. 5 zobrazuje instalační rozměry. Při instalaci pane

Page 28 - Montage der Schläuche

Elektrická instalacePřipojte vodiče paneluV A R O V Á N Í Nebezpečí poranění el. proudem. Před elektrickými instalacemi přístroj odpojte od elektrické

Page 29 - Systemkonfiguration

Obr. 6 Naklonění průtočné kyvety měření pHProvozNavigace uživateleDalší informace o popisu klávesnice a navigaci naleznete v dokumentaci k řadiči.Kon

Page 30 - Austausch der Verschlauchung

Volba PopisMůžete zvolit položku Parameter (Parametr) —Chlorine (Total or Free) (Chlór, Celkový nebo Volný),pH (pH, volitelná), Temperature (Teplota,

Page 31

2. Vyjměte snímač chlóru a vložte snímač do nádoby naplněné vzorkem chlórované vody.Poznámka: Neodpojujte snímač od napájení. Pokud odpojíte snímač ch

Page 33 - Deutsch 33

Vyměňte sestavu ventilu regulátoru průtoku128 Čeština

Page 34 - Fehlersuche und Behebung

Poruchy, jejich příčiny a odstraňováníProtokol událostíKontrolér loguje události pro každý snímač. Protokol událostí zaznamenává nejrůznější jevya udá

Page 35 - Fehlerliste

5. If the flow cell is not sufficiently clean, soak the flow cell for 10 to 15 minutes in a 1:3 mixture of3-5% hydrogen peroxide solution and vinegar.

Page 36 - Warnungen

Tabulka 1 Protokol událostí (pokračování)Událost PopisResetCL2CalHist Byla resetována historie kalibrace CL2.ResetpH CalHist Byla resetována historie

Page 37 - Ersatzteile und Zubehör

Tabulka 2 Seznam chyb snímače (pokračování)Porucha Popis ŘešeníPH OFFSET FAIL (Selháníodchylky pH)Odchylka je mimo rozsah ±60 mV. Vyčistěte snímač pH

Page 38 - 38 Deutsch

Tabulka 3 Seznam varování pro snímač (pokračování)Varování Popis ŘešeníCL MAINT RECD(Doporučená údržba chlóru)Je doporučena údržba snímače chlóru.Odc

Page 39 - Deutsch 39

Náhradní díly a příslušenství (pokračování)Popis Položka č.Sestava průtočné kyvety, chlórováAnglický systém:9198400 Metrický systém:9198500 Sestava pr

Page 40 - Informazioni generali

PříslušenstvíPopis Položka č.Okyselovací sada LZY051 Sada tlakového regulátoru pro úpravu vzorku 9159900 134 Čeština

Page 41

IndholdsfortegnelseSpecifikationer på side 135 Vedligeholdelse på side 144Generelle oplysninger på side 135 Fejlsøgning på side 148Installation på sid

Page 42

Brug af sikkerhedsoplysningerF A R E Angiver en eventuel eller overhængende farlig situation, der vil medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser, hvi

Page 43 - Italiano 43

To analysatorkonfigurationer er tilgængelige: en Stikprøve (uden pH-sensor) og en pH. Stikprøvenomfatter monteringspanelet, klor-sensoren og -flowcell

Page 44 - Componenti del prodotto

Figur 2 Oversigt over klor-flowcelle1 Flowsensor 8 Prøve udgangs fiitting• Engelsk: Speedfit lynkobling - 3/8" rør (udvendigdia.)• Metrisk:

Page 45 - Installazione

Figur 3 Oversigt over pH-flowcelle1 Låsering 4 Prøve udgangs fiittingEngelsk: Speedfit lynkobling - 1/2" vinkelfitting(udvendig dia.)Metrisk

Page 47 - Tubazioni

Figur 4 Panel til analyse af reagensfrit klor1 Systempanel 3 Rørføring, 12 mm (½ in.)2 Tilslutningskabel til tilslutning af gateway tilcontroll

Page 48 - Funzionamento

Mekanisk installationMonter paneletFigur 5 viser målene for monteringen. Se figuren, og følg trinnene, når panelet monteres.1. Fastgør skruebeslagene

Page 49 - Manutenzione

Elektrisk installationTænd for strømmen til paneletA D V A R S E L Risiko for livsfarligt elektrisk stød. Sørg altid for at slå strømmen til instrumen

Page 50

Figur 6 Vippet pH-flowcelleBetjeningBrugernavigeringSe styringsdokumentationen for beskrivelse af tastatur og navigeringsinformation.Systemkonfigurat

Page 51 - Italiano 51

SystemstartKontroller, at al mekanisk og elektrisk arbejde samt rørarbejde er blevet udført, inden der åbnes forflow i systemet.1. Tænd for strømmen t

Page 52 - 52 Italiano

5. Hvis flowcellen ikke er tilstrækkelig ren, kan den lægges i blød i 10 til 15 minutter i en 1:3-blanding af 3 - 5 % brintoverilteopløsning og eddike

Page 54 - Elenco errori

Udskiftning af flowreguleringsventilDansk 147

Page 55 - Elenco avvisi

FejlsøgningHændelseslogControlleren leverer en hændelseslog for hver sensor. Hændelsesloggen lagrer hændelser, derforekommer på enhederne, såsom udfør

Page 56 - Parti di ricambio e accessori

Tabel 1 Hændelseslog (fortsat)Hændelse BeskrivelseResetCL2CalHist CL2-kalibreringshistorikken er nulstillet.ResetpH CalHist pH-kalibreringshistorikke

Page 57 - Italiano 57

Replace the flow control valve assemblyEnglish 15

Page 58 - 58 Italiano

Tabel 2 Fejlliste til sensoren (fortsat)Fejl Beskrivelse LøsningPH SLOPE FAIL (FEJL I PH-HÆLDNING) Hældningen er uden forområdet -45 til -65 mV/pH.Re

Page 59 - Généralités

Tabel 3 Advarselsliste til sensoren (fortsat)Advarsel Beskrivelse OpløsningCL CAL TO DO (KLORKALIBRERINGSKAL UDFØRES)Værdien Sensor Days (Sensordage)

Page 60

DeleBeskrivelse Varenr.Kabel, port til controller, 1 m 6122400 Kabelsamling, 4 ben, afskærmet, flowsensor, 2 m 9160900 Kabelsamling, 5 ben, afskærmet,

Page 61

Reservedele og tilbehør (fortsat)Beskrivelse Varenr.Forseglingsmuffe, pHD-flowcelle, 1" 60F2021-001 Splitring, klor-flowcelle 9181700 Rør, prøves

Page 62 - 62 Français

InhoudsopgaveSpecificaties op pagina 154 Onderhoud op pagina 163Algemene informatie op pagina 154 Problemen oplossen op pagina 167Installatie op pagin

Page 63 - Composants du produit

Gebruik van gevareninformatieG E V A A R Geeft een potentieel gevaarlijke of dreigende situatie aan die, als deze niet kan worden voorkomen, kanresult

Page 64

De controller kan worden geconfigureerd om een alarmtoestand of waarschuwing te genereren alsde meetwaarden boven of onder bepaalde waarden komen. Raa

Page 65 - Installation mécanique

Afbeelding 2 Overzicht chloordoorstroomcel1 Doorstroomsensor 8 Fitting voor monster uit• Engels: speedfit-fitting 3/8 inch OD-leiding• Metrisch:

Page 66 - Plomberie

Afbeelding 3 Overzicht pH-doorstroomcel1 Borgring 4 Fitting voor monster uitEngels: speedfit kniestuk 1/2 inch ODMetrisch: speedfit kniestuk 12 m

Page 67 - Fonctionnement

Afbeelding 4 Analyserpaneel voor reagensvrij chloor1 Systeempaneel 3 Slang, 12 mm (½ inch)2 Aansluitkabel voor aansluiting van de gateway opde

Page 68

TroubleshootingEvent logThe controller provides one event log for each sensor. The event log stores a variety of events thatoccur on the devices such

Page 69 - Remplacer le capteur de débit

• Zorg ervoor dat alle chemische reacties uitgewerkt zijn.Mechanische installatieHet paneel bevestigenAfbeelding 5 toont de montageafmetingen. Zie de

Page 70 - 70 Français

Elektrische installatieStroomdraad op het paneel aansluitenW A A R S C H U W I N G Potentieel gevaar van elektrische schok. Bij het aanbrengen van ele

Page 71 - Français 71

Afbeelding 6 Kantelhoek pH-doorstroomcelBedieningGebruikersnavigatieRaadpleeg de documentatie van de controller voor een beschrijving van het toetsen

Page 72 - Dépannage

Optie OmschrijvingSelecteer een parameter - Chloor (Totaal of Vrij).pH (optioneel), Temperatuur (optioneel)Selecteer de te configureren parameter. Om

Page 73 - Liste d’erreurs

Opmerking: Gebruik nooit schoonmaakmiddelen of oppervlakteactieve stoffen om een chloordoorstroomcel tereinigen.1. Stop de bronstroom naar het paneel.

Page 75 - Liste d’avertissements

Vervangen van het flowregelventiel166 Nederlands

Page 76

Problemen oplossenGebeurtenissenlogboekDe controller heeft voor iedere sensor één gegevenslogboek. In het gebeurtenissenlogboek legtdiverse gebeurteni

Page 77 - Français 77

Tabel 1 Logboek (vervolg)Gebeurtenis BeschrijvingTempCalOptionChanged De optie voor de temperatuurkalibratie is gewijzigd.SensorConfChanged De sensor

Page 78 - Información general

Tabel 2 Lijst van fouten voor de sensor (vervolg)Foutmelding Omschrijving OplossingPH OFFSET ISFOUTDe offset is groter dan ±60 mV. Maak de pH-sensor

Page 79 - Generalidades del producto

Table 1 Event log (continued)Event DescriptionResetCL2CalHist The CL2 calibration history was reset.ResetpH CalHist The pH calibration history was re

Page 80

Tabel 3 Lijst van waarschuwingen voor de sensor (vervolg)Waarschuwing Omschrijving OplossingCL MAINT RECD Onderhoud van chloorsensor wordt aanbevolen

Page 81 - Español 81

Reservedelen en accessoires (vervolg)Beschrijving Item nr.Complete flowsensor, chloorEngelse maat:9198400 Metrische maat:9198500 Complete flowcel, pH-

Page 82 - Componentes del producto

AccessoiresBeschrijving Item nr.Verzuringskit LZY051 Monsterconditioneringskit drukregelaar 9159900 172 Nederlands

Page 83 - Instalación

Spis treściSpecyfikacje na stronie 173 Konserwacja na stronie 182Ogólne informacje na stronie 173 Rozwiązywanie problemów na stronie 186Instalacja na

Page 84 - Instalación mecánica

Korzystanie z informacji o zagrożeniachN I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O Wskazuje potencjalnie lub bezpośrednio niebezpieczną sytuację, która – jeśli

Page 85 - Instalación hidráulica

pH i temperatury oraz wyświetla odczyty na wyświetlaczu. Urządzenie sterujące zasila czujnikii bramkę cyfrową.W urządzeniu sterującym można skonfiguro

Page 86 - Funcionamiento

Rysunek 2 Widok celi pomiarowej chloru1 Czujnik przepływu 8 Przyłącze wylotu próbki• Anglosaska miara: przyłącze Speed–fit—3/8 calarura o średnic

Page 87 - Mantenimiento

Rysunek 3 Widok celi pomiarowej pH1 Pierścień sprężynujący zabezpieczający 4 Przyłącze wylotu próbkiAnglosaska miara: przyłącze kolanka Speed–fit

Page 88

Rysunek 4 Panel analizatora chloru bez udziału reagentów1 Panel systemu 3 Rurki, 12 mm 2 Kabel umożliwiający podłączenie bramkido kontrolera, 1

Page 89 - Español 89

• Pamiętaj o odpowiednim wymieszaniu próbek.• Upewnij się, że wszystkie reakcje chemiczne zostały zakończone.Instalacja mechanicznaMontaż paneluRysune

Page 90 - 90 Español

Table 2 Error list for the sensor (continued)Error Description ResolutionTEMP TOO LOW The temperature is less than 0 °C. Calibrate the temperature or

Page 91 - Solución de problemas

Instalacja elektrycznaOkablowanie paneluO S T R Z E Ż E N I E Potencjalne niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym. Wykonując połą

Page 92 - Lista de errores

Rysunek 6 Sposób przechylenia celi pomiarowej pHUżytkowanieNawigacjaOpis klawiatury i procedur nawigacji znajduje się w dokumentacji kontrolera.Konfi

Page 93 - Lista de advertencias

Opcja OpisZaznacz Parametr—Chlor (Całkowity lubwolny), pH (opcja), Temperatura (opcja)Wybiera parametr, który musi jest konfigurowany.Konfiguracja wyb

Page 94

Uwaga: Do jej czyszczenia nigdy nie należy używać detergentów lub środków powierzchniowo czynnych.1. Zatrzymaj przepływ wody do panelu2. Wyjmij czujni

Page 96 - 96 Español

Wymiana zespołu zaworu kontroli przepływuPolski 185

Page 97 - Informação geral

Rozwiązywanie problemówDziennik zdarzeńUrządzenie sterujące obsługuje dzienniki zdarzeń przypisane do każdego czujnika. Dziennik zdarzeńprzechowuje ró

Page 98

Tabela 1 Dziennik zdarzeń (ciąg dalszy)Zdarzenie OpisSensorConfChanged Zmieniono konfigurację czujnika.ResetCL2CalHist Wyzerowano historię kalibracji

Page 99

Tabela 2 Błędy czujnika (ciąg dalszy)Błąd Opis RozwiązaniePH SLOPE FAIL Nachylenie jest poza przedziałemod -45 do -65 mV/pH.Wyczyść czujnik pH, a nas

Page 100 - 100 Português

Tabela 3 Lista ostrzeżeń dotyczących czujnika (ciąg dalszy)Ostrzeżenie Opis RozwiązanieCL MAINT RECD Zalecana jest konserwacja czujnika chloru.Wartoś

Page 101 - Componentes do produto

Table 3 Warning list for the sensor (continued)Warning Description ResolutionPH MAINT RECD pH sensor maintenance is recommended.The offset is outside

Page 102 - Instalação

Części zamienne i akcesoria (ciąg dalszy)Opis Numer pozycjiPrzyłącze, kolanko, króciec wylotowy dla celi pomiarowej pH Anglosaska miara:9196900 (1/2 c

Page 103 - Instalação mecânica

Części zamienne i akcesoria (ciąg dalszy)Opis Numer pozycjiZawór, króciec próbki jednorazowej 9005300 Zawór, złączka speed fit, króciec do czyszczenia

Page 104 - Instalação eléctrica

InnehållsförteckningSpecifikationer på sidan 192 Underhåll på sidan 201Allmän information på sidan 192 Felsökning på sidan 205Installation på sidan 19

Page 105 - Funcionamento

Anmärkning till information om riskerF A R A Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kommer att leda till livsfarliga elle

Page 106 - Manutenção

Det finns två analysatorkonfigurationer: ett gripprovsalternativ (utan pH-givare) och ett pH-alternativ.Gripprovsalternativet omfattar monteringspanel

Page 107 - Substituir o caudal do sensor

Figur 2 Översikt över klorflödescell1 Flödesgivare 8 Prov ut, koppling• Engelsk: Snabbkoppling - 3/8 tum OD-ledning• Metrisk: Snabbkoppling - 10

Page 108 - 108 Português

Figur 3 Översikt över pH-flödescell1 Låsring 4 Prov ut, kopplingEngelsk: Vinklad snabbkoppling - 1/2 tum ODMetrisk: Vinklad snabbkoppling - 12 mm

Page 109 - Português 109

Figur 4 Reagensfri kloranalysatorpanel1 Systempanel 3 Slangar, 12 mm2 Anslutningskabel för anslutning av gateway tillstyrenhet, 1 m4 Klorgiva

Page 110 - Resolução de problemas

• Se till att alla kemiska reaktioner har avslutats.Mekanisk installationMontera panelenI Figur 5 visas monteringsmåtten. Studera bilden och följ steg

Page 111 - Lista de erros

Elektrisk installationKoppla panelenV A R N I N G Potentiell risk för dödande elchock. Koppla alltid bort matningsspänningen till instrumentet då elek

Page 112 - Lista de avisos

English...3Deutsch...

Page 113

Replacement parts and accessories (continued)Description Item no.Gateway, digital 9180500 Lock ring, chlorine flow cell 9196200 Lock ring, pH flow cel

Page 114 - 114 Português

Figur 6 Vinkling av pH-flödescellAnvändningAnvändarnavigeringBeskrivning av knappsatsen och navigeringsinformation finns i dokumentationen till instr

Page 115 - Português 115

SystemstartSe till att alla mekaniska och elektriska uppgifter samt rörarbeten har utförts på rätt sätt innan flödetgenom systemet startas.1. Slå på s

Page 116 - Obecné informace

5. Om flödescellen inte är tillräckligt ren låter du den ligga i en 1:3-blandning av 3-5 %vätesuperoxidlösning och ättika.6. Skölj flödescellen med va

Page 117

Svenska 203

Page 118

Byta flödesreglerventilen204 Svenska

Page 119 - Čeština 119

FelsökningHändelseloggInstrumentet framställer en händelselogg för varje givare. I händelseloggen lagras olika händelsersom inträffar i enheterna, t.e

Page 120 - Součásti výrobku

Tabell 1 Händelselogg (fortsättning)Händelse BeskrivningResetCL2CalHist CL2-kalibreringshistoriken återställdes.ResetpH CalHist pH-kalibreringshistor

Page 121 - Instalace

Tabell 2 Fellista för givaren (fortsättning)Fel Beskrivning ÅtgärdPH OFFSET FAIL (pH,förskjutningsfel)Förskjutningen är utanför ±60 mV. Rengör pH-giv

Page 122 - Mechanická instalace

Tabell 3 Varningslista för givaren (fortsättning)Varning Beskrivning ÅtgärdCL MAINT RECD (Klor,underhåll, rek.)Underhåll av klorgivaren rekommenderas

Page 123 - V A R O V Á N Í

Reservdelar och tillbehör (fortsättning)Beskrivning Produktnr.Koppling, vinklad, utloppsport för pH-flödescellEngelsk:9196900 (1/2 tum)Metrisk:9197000

Page 124 - Konfigurace systému

InhaltsverzeichnisTechnische Daten auf Seite 21 Wartung auf Seite 30Allgemeine Informationen auf Seite 21 Fehlersuche und Behebung auf Seite 34Inbetri

Page 125 - Výměna potrubního vedení

TillbehörBeskrivning Produktnr.Surgöringssats LZY051 Sats med tryckregulator för provkonditionering 9159900 210 Svenska

Page 126 - Vyměňte snímač průtoku

СъдържаниеСпецификации на страница 211 Поддръжка на страница 220Обща информация на страница 211 Отстраняване на повреди на страница 224Инсталиране на

Page 127 - Čeština 127

Използване на информация за опасноститеО П А С Н О С Т Показва наличие на потенциална или непосредствена опасна ситуация, която ако не бъде избегната,

Page 128 - 128 Čeština

Контролерът може да се конфигурира така, че да активира алармено състояние илипредупреждение, ако измерените стойности преминат над или паднат под ука

Page 129 - Protokol událostí

Фигура 2 Общ преглед на проточна хлор клетка1 Сензор за изтичане 8 Фитинг на външна проба• Bulgarian: фитинг за настройка на скоростта -3/8 инча

Page 130 - Seznam chyb

Фигура 3 Общ преглед на проточна pH клетка1 Фиксиращ пръстен 4 Фитинг на външна пробаBulgarian: колянов фитинг за настройка наскоростта - 1/2 инч

Page 131 - SEZNAM VAROVÁNÍ

Фигура 4 Панел за хлорен анализ без реагент1 Системен панел 3 Тръба, 12 мм (½ инча)2 Кабелът на конектора за свързване на шлюза сконтролера, 1

Page 132 - Náhradní díly a příslušenství

• Вземайте пробите от места, които се намират на достатъчно разстояние от точки, в които седобавят химически вещества към обработваното течение.• Пров

Page 133 - Čeština 133

Електрически монтажОкабелете панелаП Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Опасност от електрически удар. Винаги изключвайте захранването на инструмент, когатоизв

Page 134 - 134 Čeština

Фигура 6 накланяне на проточната pH клеткаОперацияНавигация на потребителяВижте документацията за контролера за описание на клавиатурата и информация

Page 135 - Generelle oplysninger

Bedeutung von GefahrenhinweisenG E F A H R Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod ode

Page 136

Опция ОписаниеИзберете "Parameter—Chlorine" (Параметър -хлор) (общ или свободен), pH (по избор),"Temperature" (Температура) (по из

Page 137

Почистете проточната клетка на сензораПочистете проточната клетка, за да отстраните отлаганията. Почистете проточната клетка, акосилно се замърси. Сме

Page 138 - 138 Dansk

222 български

Page 139 - Produktkomponenter

Сменете конструкцията на шибъра за регулиране на разходабългарски 223

Page 140 - Installation

Отстраняване на повредиДневник на събитиятаКонтролерът осигурява по един регистър за предупрежденията за всеки сензор. Регистрите напредупрежденията з

Page 141 - Mekanisk installation

Таблица 1 Дневник на събитията (продължава)Предупреждение ОписаниеAllCalSetDefault Всички данни от калибрацията на сензора са възстановени достойност

Page 142 - Rørarbejde

изберете Sensor Diag (Диагн. на сензора), Error List (Списък с грешки). Списък с възможнигрешки е показан по-долу.Таблица 2 Списък на предупрежденият

Page 143 - Betjening

Списък на предупреждениятаПредупрежденията не влияят на функционирането на менютата, релетата и изходите.Символът за предупреждение мига и се извежда

Page 144 - Vedligeholdelse

Таблица 3 Списък на предупрежденията във връзка със сензора (продължава)Предупреждение Описание Разрешаваща способностPH MAINT RECD Препоръчително е

Page 145 - Udskiftning af flowsensor

Резервни части и аксесоари (продължава)Описание Каталожен номерКомплект регулиращи потока вентили 9198600 Сензор за изтичане 9160800 Шлюз, цифров 9180

Page 146 - 146 Dansk

Der Controller kann so konfiguriert werden, dass eine Alarmbedingung oder ein Warnhinweisgeneriert wird, wenn Messwerte über oder unter dem definierte

Page 147 - Dansk 147

TartalomjegyzékMűszaki adatok oldalon 230 Karbantartás oldalon 239Általános tudnivaló oldalon 230 Hibaelhárítás oldalon 243Beszerelés oldalon 235 Cser

Page 148 - Fejlsøgning

A veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók alkalmazásaV E S Z É L Y Lehetséges vagy közvetlenül veszélyes helyzetet jelez, amely halálhoz vagy súlyos sérül

Page 149 - Fejlliste

Az elemző két konfigurációja áll rendelkezésre: a kivett minta opció (pH érzékelő nélkül) és a pHopció. A kivett minta összeállítás elemei a következő

Page 150 - Advarselsliste

2. ábra A klór áramlási cellájának áttekintése1 Áramlásérzékelő 8 Mintakimenet szerelvénye• Angolszász: gyorsillesztésű szerelvény,3/8 hüvelyk kü

Page 151 - Reservedele og tilbehør

3. ábra A pH áramlási cellájának áttekintése1 Zárógyűrű 4 Mintakimenet szerelvényeAngolszász: gyorsillesztésű könyökszerelvény,1/2 hüvelyk külső

Page 152 - 152 Dansk

4. ábra Reagens nélküli klórelemző panel1 Rendszerpanel 3 Csővezeték, 12 mm (½ hüvelyk)2 Csatlakozókábel az átalakító és a vezérlőcsatlakoztatá

Page 153 - Dansk 153

• Ügyeljen arra, hogy az összes kémiai reakció végbemenjen.Mechanikai felszerelésA panel felszereléseA szerelési méretek itt láthatók: 5. ábra. Az ábr

Page 154 - Algemene informatie

Elektromos üzembe helyezésA panel bekötéseF I G Y E L M E Z T E T É S Halálos áramütés veszélyének lehetősége. Mindig kösse le a műszerről a tápfeszül

Page 155

6. ábra A pH áramlási cella megdöntéseMűködtetésFelhasználói navigációA billentyűzet leírását és a navigációs tudnivalókat lásd a vezérlő dokumentáci

Page 156

Opció LeírásSelect Parameter (Paraméter kijelölése) – Chlorine(Total vagy Free, Klór, teljes vagy szabad), pH(választható), Temperature (Hőmérséklet,v

Page 157 - Nederlands 157

Abbildung 2 Übersicht der Chlor-Durchflusszelle1 Durchflusssensor 8 Probenauslass-Verschraubung• Zöllig: Schnellverschluss-Verschraubung 3/8 Zoll

Page 158 - Onderdelen

Megjegyzés: Soha ne használjon mosószert vagy felületaktív anyagot a klór áramlási cellájának tisztításához.1. Állítsa le a panel forrásaként szolgáló

Page 160 - Mechanische installatie

Az áramlásszabályozó szelepegység cseréje242 Magyar

Page 161 - Leidingen

HibaelhárításEseménynaplóA vezérlő minden érzékelőhöz egy-egy eseménynaplót készít. Az eseménynapló számos eseményttárol az eszközökről, például a vég

Page 162 - Bediening

1. táblázat Eseménynapló (folytatás)Esemény ElnevezésSensorConfChanged Az érzékelő konfigurációja megváltozott.ResetCL2CalHist A klór kalibrálási elő

Page 163 - Onderhoud

2. táblázat Az érzékelő hibalistája (folytatás)Hiba Elnevezés FelbontásPH SLOPE FAIL (PHMEREDEKSÉGHIBA)A meredekség kívül esik a -45 és-65 mV/pH közö

Page 164 - Doorstroomsensor vervangen

3. táblázat Az érzékelő figyelmeztetéseinek listája (folytatás)Figyelmeztetés Elnevezés FelbontásPH CAL TO DO (PH KALSZÜKS)A pH-érzékelő üzemnapjaina

Page 165 - Nederlands 165

Cserealkatrészek és tartozékok (folytatás)Leírás Cikksz.Szerelvény, gyorsillesztés, kiömlőnyílás a klór áramlási cellájához vagy beömlőnyílása pH áram

Page 166 - 166 Nederlands

Cserealkatrészek és tartozékok (folytatás)Leírás Cikksz.Szelep, kivett minta kiömlőnyílása 9005300 Szelep, gyorsillesztés, tisztítónyílás 6166300 Tart

Page 167 - Problemen oplossen

CuprinsSpecificaţii de la pagina 249 Întreţinerea de la pagina 258Informaţii generale de la pagina 249 Depanarea de la pagina 262Instalarea de la pagi

Page 168 - Foutenlijst

Abbildung 3 Übersicht der pH-Durchflusszelle1 Verschlussring 4 Probenauslass-VerschraubungZöllig: Schnellverschluss-Winkelverschraubung1/2 Zoll A

Page 169 - Waarschuwingslijst

Informaţii despre utilizarea produselor periculoaseP E R I C O L Indică o situaţie riscantă posibilă sau iminentă care, dacă nu este evitată, va avea

Page 170 - Reservedelen en accessoires

Controllerul poate fi configurat să genereze o stare de alarmă sau un avertisment dacă valorile demăsurare cresc peste sau scad sub valori specificate

Page 171 - Nederlands 171

Figura 2 Prezentare generală celulă de curgere pentru clor1 Senzor de debit 8 Armătură ieşire probă• Imperial: Armătură cu cuplare rapidă - 3/8&q

Page 172 - 172 Nederlands

Figura 3 Prezentare generală celulă de curgere pentru pH1 Inel de blocare 4 Armătură ieşire probăImperial: Armătură cot, cuplare rapidă - 1/2&quo

Page 173 - Ogólne informacje

Figura 4 Panou de analiză a clorului fără reactiv1 Panou de sistem 3 Tuburi, 12 mm (½ in.)2 Cablu conector pentru conectarea gateway-ului lacon

Page 174

• Asiguraţi-vă că toate reacţiile chimice sunt finalizate.Instalare mecanicăMontarea panouluiFigura 5 indică dimensiunile de montaj. Consultaţi figura

Page 175

Instalarea componentelor electriceCablarea panouluiA V E R T I S M E N T Pericol potenţial de electrocutare. Întrerupeţi întotdeauna alimentarea instr

Page 176 - 176 Polski

Figura 6 Celulă de curgere pentru pH rotităFuncţionareaNavigarea utilizatoruluiConsultaţi documentaţia controlerului pentru descrierea tastaturii şi

Page 177 - Komponenty produktu

Opţiunea DescriereSelect Parameter (Selectare parametru) - Chlorine(Total or Free) (Clor (Total sau Liber)), pH(opţional), Temperature (Temperatură) (

Page 178 - Instalacja

Notã: Nu utilizaţi niciodată detergenţi sau agenţi tensioactivi pentru curăţarea unei celule de curgere pentru clor.1. Opriţi debitul sursei la panou.

Page 179 - Instalacja mechaniczna

Abbildung 4 Reagenzienfreies Chlor-Analysepanel1 Panel 3 Schlauch, 12 mm (½ Zoll)2 Anschlusskabel zum Anschließen des Gateways anden Controller

Page 181 - Użytkowanie

Înlocuirea ansamblului supapei de control al debituluiRomână 261

Page 182 - Konserwacja

DepanareaJurnal de evenimenteControllerul furnizează un jurnal de evenimente pentru fiecare senzor. Jurnalul de evenimentestochează o varietate de eve

Page 183 - Wymiana czujnika przepływu

Tabelul 1 Jurnal de evenimente (continuare)Eveniment DescriereSensorConfChanged Configurarea senzorului a fost modificată.ResetCL2CalHist Istoricul c

Page 184 - 184 Polski

Tabelul 2 Listă de erori pentru senzor (continuare)Eroare Descriere RezoluţiePH OFFSET FAIL Abaterea este în afara intervalului±60 mV.Curăţaţi senzor

Page 185 - Polski 185

Tabelul 3 Lista de avertismente pentru senzor (continuare)Avertisment Descriere RezoluţieCL MAINT RECD Este recomandată întreţinerea senzorului de cl

Page 186 - Rozwiązywanie problemów

Piese de schimb şi accesorii (continuare)Descriere Nr. articolArmătură, cot, port de ieşire pentru celulă de curgere pentru pHImperial:9196900 (1/2&qu

Page 187 - Lista błędów

AccesoriiDescriere Nr. articolKit de acidifiere LZY051 Kit de determinare a probei pentru regulatorul de presiune 9159900 Română 267

Page 188 - Lista ostrzeżeń

СодержаниеТехнические характеристики на стр. 268 Обслуживание на стр. 277Общая информация на стр. 268 Поиск и устранение неисправностей на стр. 281Мон

Page 189 - Części zamienne i akcesoria

Чтобы гарантировать, что обеспечиваемая оборудованием защита не нарушена, неиспользуйте или не устанавливайте данное оборудование никаким иным способо

Page 190 - 190 Polski

So vermeiden Sie fehlerhafte Messungen:• Entnehmen Sie Proben nur an Stellen, die sich in ausreichender Entfernung zu Punkten befinden,an denen dem Sy

Page 191 - Polski 191

Каждый датчик подключается к контроллеру через интерфейс, установленный на панели. Винтерфейсе аналоговый сигнал с датчиков преобразуется в цифровой с

Page 192 - Allmän information

Рисунок 2 Проточная ячейка хлора. Общий вид1 Датчик потока 8 Выходной штуцер пробы• Дюймовый стандарт: штуцер быстросъемногосоединения — 3/8"

Page 193

Рисунок 3 Проточная ячейка pH. Общий вид1 Стопорное кольцо 4 Выходной штуцер пробыДюймовый стандарт: штуцер быстросъемногоуголкового соединения —

Page 194

Рисунок 4 Панель безреагентного анализатора хлора1 Системная панель 3 Трубка, 12 мм (½ дюйма)2 Соединительный кабель для подключенияинтерфейса

Page 195 - Svenska 195

• Брать пробы в местах, достаточно удаленных от мест введения химических добавок визучаемый поток.• Убедиться, что пробы хорошо перемешаны.• Убедиться

Page 196 - Produktens delar

Электрические подключенияПодключение панелиП Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Опасность поражения электрическим током. При выполнении работ по электромонтажу

Page 197

Рисунок 6 Наклон проточной ячейки pHЭксплуатацияКнопки и меню перехода пользователяОписание клавишной панели и сведений о переходах см. в документаци

Page 198

Опция НаименованиеВыберите Select Parameter (Выбратьпараметр) — Chlorine (Total or Free) (Хлор,полное содержание или свободный), pH(опция), Temperatur

Page 199 - Rörarbeten

непрозрачной, ее необходимо заменить. Для очистки ячейки нет необходимости снимать еепанели.Примечание: Для очистки проточной ячейки хлора запрещается

Page 200 - Användning

Русский 279

Page 201 - Underhåll

Elektrische InstallationVerkabelung des PanelW A R N U N G Potenzielle Stromschlaggefahr. Stellen Sie stets die Spannungsversorgung am Gerät ab, wenne

Page 202 - Byta flödesgivaren

Замена узла крана регулятора потока280 Русский

Page 203 - Svenska 203

Поиск и устранение неисправностейЖурнал событийВ контроллере предусмотрен один журнал событий для каждого датчика. В журнале событийсохраняется ряд со

Page 204 - Byta flödesreglerventilen

Таблица 1 Журнал событий (продолжение)Событие Описание2pointElecCL2_End (2точ_элCL2_Оконч) Окончание 2-точечной электрической калибровки дляхлораCL2C

Page 205 - Felsökning

ошибок датчика нажмите клавишу МЕНЮ и выберите ТЕСТ ДАТЧИКА, СПИС. ОШИБ. Списоквозможных ошибок показан ниже.Таблица 2 Список ошибок для датчикаОшибк

Page 206 - Fellista

датчика нажмите клавишу МЕНЮ и выберите ТЕСТ ДАТЧИКА, СПИСОК ПРЕДУП Списоквозможных предупреждений приводится ниже.Таблица 3 Список предупреждений дл

Page 207 - Lista över varningar

Таблица 3 Список предупреждений для датчика (продолжение)Предупреждение Описание РешениеPH MAINT RECD(ТРЕБ.ОБСЛ.ДАТ.PH)Рекомендуется обслуживание дат

Page 208 - Reservdelar och tillbehör

Запасные части и принадлежности (продолжение)НаименованиеИзд. №Проточная ячейка в сборе, pHDсо втулкой уплотненияДюймовый стандарт:9180100 Метрический

Page 209 - Svenska 209

İçindekilerSpesifikasyonlar sayfa 287 Bakım sayfa 296Genel Bilgiler sayfa 287 Sorun giderme sayfa 300Kurulum sayfa 292 Parça ve aksesuar değişimi sayf

Page 210 - 210 Svenska

Tehlikeyle ilgili bilgilerin kullanılmasıT E H L İ K E Olması muhtemel veya yakın bir zamanda olmasından korkulan, engellenmediği takdirde ölüm veya c

Page 211 - Обща информация

Numune Alım seçeneği (pH sensörü hariç) ve pH seçeneği olmak üzere iki analizör konfigürasyonumevcuttur. Numune alım seçeneğinde, montaj paneli, klor

Page 212

Abbildung 6 Kippen der pH-DurchflusszelleBetriebBenutzernavigationEine Beschreibung der Bedienung und Menüführung entnehmen Sie bitte der Controller-

Page 213

Şekil 2 Klor akış hücresine genel bakış1 Akış sensörü 8 Numune çıkış teçhizatı• İngiliz: Hızlı takılan teçhizat—3/8 inç OD boru• Metrik: Hızlı ta

Page 214 - 214 български

Şekil 3 pH akış hücresine genel bakış1 Kilitleme halkası 4 Numune çıkış teçhizatıİngiliz: Hızlı takılan dirsek teçhizatı—1/2 inç ODMetrik: Hızlı

Page 215 - Компоненти на продукта

Şekil 4 Reaktif gerektirmeyen klor analizör paneli1 Sistem paneli 3 12 mm (½ inç) uzunluğunda hortum2 Geçidi kontrol cihazına bağlamak için 1 m

Page 216 - Инсталиране

Mekanik kurulumPanelin monte edilmesiŞekil 5, montaj boyutlarını gösterir. Resme bakın ve paneli monte etmek için adımları takip edin.1. Montaj vidala

Page 217 - Механично монтиране

Elektriksel kurulumPanelin Elektrik TesisatıU Y A R I Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi Olasılığı. Elektrik bağlantıları yaparken cihaza gide

Page 218 - Водопроводни дейности

Şekil 6 pH akış hücresinin eğilmesiÇalıştırmaKullanıcı navigasyonuTuş takımı açıklaması ve navigasyon bilgileri için kontrol ünitesi belgelerine bakı

Page 219 - Операция

Seçenek AçıklamaParameter—Chlorine (Total or Free) (Parametre—Klor (Toplam veya Serbest)), pH (optional) (pH(opsiyonel)), Temperature (optional) (Sıca

Page 220 - Поддръжка

Not: Sensörün güç bağlantısını kesmeyin. Klor sensörünün gücü kesildiğinde, tekrar kullanmadan önce sensöruygun duruma getirilmeli ve kalibre edilmeli

Page 222 - 222 български

Akış kontrol valf montajını değiştirin.Türkçe 299

Page 223

Table of contentsSpecifications on page 3 Maintenance on page 12General information on page 3 Troubleshooting on page 16Installation on page 8 Replace

Page 224 - Отстраняване на повреди

Optionen BeschreibungSelect Parameter – Chlorine (Total or Free), pH(optional), Temperature (optional) (Parameter wählen– Chlor (gesamt oder frei), pH

Page 225 - Списък на грешките

Sorun gidermeOlay kaydıKontrolör her sensör için bir olay kaydı tutar. Olay kaydı; cihazda yapılan kalibrasyonları, değiştirilenkalibrasyon seçenekler

Page 226 - 226 български

Tablo 1 Olay kaydı (devamı)Olay AçıklamapHCalSetDefault (pHKalibrasyonAyarVarsayılan) pH kalibrasyon verileri varsayılan olarak sıfırlandı.TempCalSet

Page 227 - Списък на предупрежденията

tuşuna basın ve Sensor Diag (Sensör Tanı), Error List (Hata Listesi) öğelerini seçin. Olası hatalarınbir listesi aşağıda verilmiştir.Tablo 2 Sensör h

Page 228 - Резервни части и аксесоари

basın ve Sensör Diag (Sensör Tanı), Warning List (Uyarı Listesi) öğelerini seçin. Olası uyarıların birlistesi aşağıda verilmiştir.Tablo 3 Sensör uyar

Page 229 - Принадлежности

Parça ve aksesuar değişimiU Y A R I Yaralanma tehlikesi. Onaylanmayan parçaların kullanımı kişisel yaralanmalara, cihazın zarargörmesine ya da donanım

Page 230 - Általános tudnivaló

Parça ve aksesuar değişimi (devamı)Açıklama Öğe no.Tapa, klor akış hücresi, 1/2 inç 9159500 Vida, klor akış hücresi (2x) (10-32 x 1,75 Lg Phillps tava

Page 231

ObsahŠpecifikácie na strane 306 Údržba na strane 315Všeobecné informácie na strane 306 Riešenie problémov na strane 319Inštalácia na strane 311 Náhrad

Page 232

Informácie o možnom nebezpečenstveN E B E Z P E Č I E Označuje potenciálne alebo bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, spôsob

Page 233 - Magyar 233

Poznámka: Informácie o skladovaní senzorov, keď sa systém nepoužíva, nájdete v návodoch na použitiesenzorov.K dispozícii sú dve konfigurácie analyzáto

Page 234 - Magyar

Obrázok 2 Prehľad prietokovej cely pre chlór1 Senzor prietoku 8 Fiting na odvod vzoriek• Anglické: rýchlospojka – 3/8 palca (vonkajšípriemer potr

Page 235 - Beszerelés

Reinigen einer Sensor-DurchflusszelleReinigen Sie Durchflusszellen bei Bedarf, um Ablagerungen zu entfernen. Reinigen SieDurchflusszellen, die stark v

Page 236 - Mechanikai felszerelés

Obrázok 3 Prehľad prietokovej cely pre pH1 Poistný krúžok 4 Fiting na odvod vzoriekAnglické: rýchlospojka, koleno – 1/2 palca (vonkajšípriemer)Me

Page 237 - Vezetékszerelés

Obrázok 4 Panel s analyzátorom chlóru bez reagentov1 Panel systému 3 Potrubie, 12 mm (½ palca)2 Kábel konektora na pripojenie rozhrania kukontr

Page 238 - Működtetés

• Všetky chemické reakcie musia byť ukončené.Mechanická montážMontáž panelaObrázok 5 znázorňuje montážne rozmery. Pri montáži panela sa riaďte týmto o

Page 239 - Karbantartás

Elektrická inštaláciaElektrické zapojenie panelaV A R O V A N I E Nebezpečenstvo smrteľného úrazu elektrickým prúdom. Pred prácou na elektrických prip

Page 240 - Az áramlásérzékelő cseréje

Obrázok 6 Pootočenie prietokovej cely pre pHPrevádzkaNavigácia používateľaPozrite si dokumentáciu kontroléra, kde nájdete popis klávesnice a informác

Page 241 - Magyar 241

Voľba PopisSelect Parameter (Vybrať parameter) – Chlorine(Total or Free) (Chlór (celkový alebo voľný)), pH(optional) (pH (voliteľné)), Temperature (op

Page 242 - 242 Magyar

2. Odmontujte senzor chlóru a vložte ho do nádoby naplnenej vzorkou chlórovanej vody.Poznámka: Nevypínajte prívod prúdu do senzora. Ak je vypnutý prív

Page 243 - Hibaelhárítás

Slovenský jazyk 317

Page 244 - Hibalista

Výmena ventilu na reguláciu prietoku318 Slovenský jazyk

Page 245 - Figyelmeztetések listája

Riešenie problémovProtokol udalostíKontrolér poskytuje jeden protokol udalostí pre každý senzor. Protokol udalostí obsahuje rôzneudalosti, ktoré sa tý

Page 246

32 Deutsch

Page 247 - Magyar 247

Tabuľka 1 Protokol udalostí (pokraèovanie)Udalosť PopisSensorConfChanged Bola zmenená konfigurácia senzora.ResetCL2CalHist Bola vynulovaná história k

Page 248 - 248 Magyar

Tabuľka 2 Zoznam chýb pre senzor (pokraèovanie)Chyba Popis RiešeniePH OFFSET FAIL Posun je väčší ako ±60 mV.. Vyčistite pH senzor, vymeňte soľný most

Page 249 - Informaţii generale

Tabuľka 3 Zoznam varovaní pre senzor (pokraèovanie)Výstraha Popis RiešeniePH MAINT RECD Odporúča sa údržba senzora pH..Sklon je mimo rozsahu -50 až -

Page 250

Náhradné diely a príslušenstvo (pokraèovanie)Popis Č. položkySúprava prietokovej cely, pHDvrátane tesniacej spojkyAnglické: 9180100 Metrické: 9180300

Page 251

Kazalo vsebineSpecifikacije na strani 324 Vzdrževanje na strani 333Splošni podatki na strani 324 Odpravljanje težav na strani 337Namestitev na strani

Page 252 - 252 Română

Uporaba varnostnih informacijN E V A R N O S T Označuje morebitno ali neizbežno nevarno stanje, ki lahko povzroči smrt ali hude poškodbe.O P O Z O R I

Page 253 - Componentele produsului

Izbirate lahko med dvema konfiguracijama analizatorja – Grab Sample (Zajemni vzorec) in pH.Zajemni vzorec zajema namestitveno ploščo, senzor klora in

Page 254 - Instalarea

Slika 2 Pregled pretočne celice za klor1 Pretočni senzor 8 Priključek za odvod vzorca• Angleške mere: enostaven priklop – cev z 3/8-palčnim zunan

Page 255 - Instalare mecanică

Slika 3 Pregled pretočne celice za pH1 Zaklepni obroč 4 Priključek za odvod vzorcaAngleške mere: enostavni kolenski priključek – 1/2-palčni zunan

Page 256 - Instalarea tubulaturii

Slika 4 Plošča analizatorja klora brez uporabe reagentov1 Plošča sistema 3 Cev, 12 mm (½ in)2 Priključni kabel za povezavo med digitalnimpretvo

Page 257 - Funcţionarea

Austausch der Durchflussregelventil-BaugruppeDeutsch 33

Page 258 - Întreţinerea

Mehanska namestitevNamestitev ploščeSlika 5 prikazuje dimenzije za nameščanje. Ploščo namestite, kot je prikazano na sliki in opisano vspodnjih koraki

Page 259

Električna priključitevElektrična napeljava ploščeO P O Z O R I L O Možna nevarnost smrti zaradi električnega toka. Pri vzpostavljanju električnih pov

Page 260 - 260 Română

Slika 6 Nagib pretočne celice za pHDelovanjeUporabnikova navigacijaZa opis tipkovnice in informacije o navigaciji preberite dokumentacijo krmilnika.K

Page 261 - Română 261

Zagon sistemaPred zagonom pretoka skozi sistem se prepričajte, da so vsa mehanska, električna in vodovodnaopravila pravilno zaključena.1. Vklopite kon

Page 262 - Depanarea

5. Če je pretočna celica še vedno umazana, jo za 10 do 15 minut namočite v raztopino 3–5 %vodikovega peroksida in kisa v razmerju 1:3.6. Pretočno celi

Page 264 - Listă avertismente

Zamenjava sklopa regulacijskega ventila za pretok336 Slovenski

Page 265 - Piese de schimb şi accesorii

Odpravljanje težavDnevnik dogodkovKontrolna enota za vsak senzor izdela dnevnik dogodkov. Dnevnik dogodkov vsebuje različnedogodke, do katerih pride p

Page 266 - 266 Română

Tabela 1 Dnevnik dogodkov (nadaljevanje)Dogodek OpisSensorConfChanged Konfiguracija senzorja je bila spremenjena.ResetCL2CalHist Zgodovina umerjanja

Page 267 - Română 267

Tabela 2 Seznam napak senzorja (nadaljevanje)Napaka Opis RešitevPH OFFSET FAIL (Napaka priodmiku pH)Odmik presega ±60 mV. Očistite pH-senzor in ponov

Page 268 - Общая информация

Fehlersuche und BehebungEreignisprotokollDer Controller erstellt ein Ereignisprotokoll für jeden Sensor. Im Ereignisprotokoll wird eine Vielzahlvon Er

Page 269

Tabela 3 Seznam opozoril za senzor (nadaljevanje)Opozorilo Opis RešitevCL MAINT RECD(Priporočeno vzdrževanjeklora)Priporočeno je vzdrževanje senzorja

Page 270

Nadomestni deli in dodatna oprema (nadaljevanje)Opis Št. elementaPriključek, kolenski, iztok pretočne celice za pHAngl. mere:9196900 (1/2 palca)Metrič

Page 271 - Русский 271

PriborOpis Št. elementaKomplet za dodajanje kisline LZY051 Komplet za obdelavo vzorcev z regulatorjem tlaka 9159900 342 Slovenski

Page 272 - Комплектация прибора

SadržajSpecifikacije na stranici 343 Održavanje na stranici 352Opći podaci na stranici 343 Rješavanje problema na stranici 356Instalacija na stranici

Page 273 - Линия подачи образца

Upotreba upozorenjaO P A S N O S T Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljnihoz

Page 274 - Механическая установка

Dostupne su dvije konfiguracije uređaja za analizu: opcija za dohvat uzorka (bez senzora pH) i opcijapH. Opcija za dohvat uzorka uključuje ploču za po

Page 275 - Трубопроводы

Slika 2 Pregled protočne kivete za klor1 Senzor za protok 8 Nastavak za izlaz uzorka• Anglosaksonske mjere: Nastavak za brzopriključivanje—3/8 in

Page 276 - Эксплуатация

Slika 3 Pregled pH protočne kivete1 Pričvrsni prsten 4 Nastavak za izlaz uzorkaAnglosaksonske mjere: Kutni nastavak za brzopriključivanje—1/2 inč

Page 277 - Обслуживание

Slika 4 Ploča uređaja za analizu klora bez reagensa1 Ploča sustava 3 Cijevi, 12 mm (½ inča)2 Priključni kabel duljine 1 m (3,3 stope) za spajan

Page 278 - Замена датчика потока

Mehaničko instaliranjePostavljanje pločeSlika 5 prikazuje dimenzije kod postavljanja. Za postavljanje ploče pogledajte sliku i slijedite korake.1. Pos

Page 279 - Русский 279

Tabelle 1 Ereignisprotokoll (fortgesetzt)Ereignis BeschreibungSensorConfChanged Die Sensorkonfiguration wurde geändert..ResetCL2CalHist Die Cl2-Kalib

Page 280 - 280 Русский

Električna instalacijaOžičenje pločeU P O Z O R E N J E Opasnost od strujnog udara. Prije izvođenja električnih spojeva uvijek isključite instrument i

Page 281 - Журнал событий

Slika 6 Nagib pH protočne kiveteFunkcioniranjeNavigacija korisnikaPogledajte dokumentaciju o kontroleru radi opisa tipki i informacija o navigaciji.K

Page 282 - Список ошибок

Opcija OpisSelect Parameter—Chlorine (Total or Free), pH(optional), Temperature (optional) (Odabir parametra -klor (ukupan ili slobodan), pH (opcional

Page 283 - Список предупреждений

Napomena: Za čišćenje protočne kivete za klor nikad nemojte koristiti deterdžente ili sredstva za čišćenje.1. Zaustavite istjecanje izvora na ploču.2.

Page 285

Zamjena sklopa s ventilom za kontrolu protokaHrvatski 355

Page 286 - 286 Русский

Rješavanje problemaDnevnik događajaKontroler nudi jedan dnevnik događaja za svaki od senzora. Dnevnik događaja sprema raznedogađaje do kojih dolazi na

Page 287 - Genel Bilgiler

Tablica 1 Dnevnik događaja (nastavak)Događaj OpisResetCL2CalHist Prethodne CL2 kalibracije su ponovno postavljene.ResetpH CalHist Prethodne pH kalibr

Page 288

Tablica 2 Popis pogrešaka za senzor (nastavak)Pogreška Opis RješenjePH OFFSET FAIL (PogreškapH odmaka)Odmak je izvan vrijednosti ±60 mV. Očistite pH

Page 289

Tablica 3 Popis upozorenja za senzor (nastavak)Upozorenje Opis RješenjeCL MAINT RECD(Preporučeno održavanje zaklor)Preporučeno održavanje senzora za

Page 290 - 290 Türkçe

Tabelle 2 Liste möglicher Sensorfehler (fortgesetzt)Fehler Beschreibung LösungPH SLOPE FAIL(Fehler pH-Steilheit)Die Steilheit liegt außerhalb desBere

Page 291 - Ürünün bileşenleri

Zamjenski dijelovi i dodaci (nastavak)Opis Broj proizvodaSklop protočne kivete, klorAnglosaksonske mjere:9198400 Metrički: 9198500 Sklop protočne kive

Page 292 - Numune hattı yönergeleri

DodaciOpis Broj proizvodaKomplet za zakiseljavanje LZY051 Komplet za uvjetovanje uzorka za regulaciju tlaka 9159900 Hrvatski 361

Page 293 - Mekanik kurulum

Πίνακας περιεχομένωνΠροδιαγραφές στη σελίδα 362 Συντήρηση στη σελίδα 371Γενικές πληροφορίες στη σελίδα 362 Αντιμετώπιση προβλημάτων στη σελίδα 375Εγκα

Page 294 - Su tesisatı

Χρήση των πληροφοριών προειδοποίησης κινδύνουΚ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ Υποδεικνύει κάποια ενδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποτραπ

Page 295 - Çalıştırma

θερμοκρασίας και εμφανίζει τις ενδείξεις στην οθόνη. Ο ελεγκτής παρέχει ρεύμα στα αισθητήρια καιστην ψηφιακή πύλη.Ο ελεγκτής μπορεί να διαμορφωθεί ώστ

Page 296 - Hortumun değiştirilmesi

Εικόνα 2 Επισκόπηση κυψελίδας ροής χλωρίου1 Αισθητήριο ροής 8 Σύνδεσμος εξόδου δείγματος• Αγγλικό: Σύνδεσμος Speed–fit—σωλήνας μεεξωτερική διάμετ

Page 297

Εικόνα 3 Επισκόπηση κυψελίδας ροής pH1 Δακτύλιος ασφάλισης 4 Σύνδεσμος εξόδου δείγματοςΑγγλικό: Γωνιακός σύνδεσμος Speed–fit—σωλήναςμε εξωτερική

Page 298 - 298 Türkçe

Εικόνα 4 Πλαίσιο αναλύτη χλώριου χωρίς αντιδραστήριο1 Πλαίσιο συστήματος 3 Σωλήνωση, 12 mm (½ in.)2 Καλώδιο συνδέσμου για τη σύνδεση της πύληςσ

Page 299 - Türkçe 299

• Βεβαιωθείτε ότι τα δείγματα είναι επαρκώς αναμεμειγμένα.• Βεβαιωθείτε ότι όλες οι χημικές αντιδράσεις είναι ολοκληρωμένες.Μηχανολογική εγκατάστασηΤο

Page 300 - Sorun giderme

Ηλεκτρολογική εγκατάστασηΚαλωδίωση του πλαισίουΠ Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Πιθανός κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πάντοτε να αποσυνδέετε την τροφοδοσία ρεύματ

Page 301 - Hata listesi

Tabelle 3 Liste möglicher Sensorwarnungen (fortgesetzt)Warnung Beschreibung LösungPH CAL TO DO (pH-Kalibrierung fällig)Der Wert für „Sensor Days“ (Se

Page 302 - Uyarı listesi

Εικόνα 6 Κλίση κυψελίδας ροής pHΛειτουργίαΠεριήγηση χρήστηΓια την περιγραφή του πληκτρολογίου και πληροφορίες σχετικά με την περιήγηση, ανατρέξτε στη

Page 303 - Türkçe 303

Επιλογή ΠεριγραφήSelect Parameter—Chlorine (Total or Free), pH(optional), Temperature (optional) (Επιλογήπαραμέτρου—χλώριο (Ολικό ή Ελεύθερο), pH(προα

Page 304 - Parça ve aksesuar değişimi

Καθαρισμός κυψελίδας ροής αισθητηρίουΚαθαρίστε μια κυψελίδα ροής, όπως είναι απαραίτητο, για την αφαίρεση επικαθίσεων. Καθαρίστε μιακυψελίδα ροής εάν

Page 305 - Türkçe 305

Ελληνικά 373

Page 306 - Všeobecné informácie

Αντικατάσταση της διάταξης βαλβίδας ελέγχου ροής374 Ελληνικά

Page 307

Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑρχείο καταγραφής συμβάντωνΟ ελεγκτής παρέχει ένα μητρώο καταγραφής συμβάντων για κάθε αισθητήριο. Το μητρώοκαταγραφής συμβάντ

Page 308

Πίνακας 1 Αρχείο καταγραφής συμβάντων (συνέχεια)Συμβάν ΠεριγραφήCL2CalOptionChanged Η επιλογή βαθμονόμησης χλωρίου τροποποιήθηκε.pHCalOptionChanged Η

Page 309 - Slovenský jazyk 309

Sensor Diag (Διάγνωση αισθητηρίου), Error List (Λίστα σφαλμάτων). Εμφανίζεται μια λίστα με πιθανάσφάλματα.Πίνακας 2 Λίστα σφαλμάτων για το αισθητήριο

Page 310 - Komponenty výrobku

Λίστα προειδοποιήσεωνΜια προειδοποίηση δεν επηρεάζει τη λειτουργία των μενού, των ρελέ και των εξόδων. Αναβοσβήνειένα εικονίδιο προειδοποίησης και στο

Page 311 - Inštalácia

Πίνακας 3 Λίστα προειδοποιήσεων για το αισθητήριο (συνέχεια)Προειδοποίηση Περιγραφή ΛύσηPH MAINT RECD (ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙΣΥΝΤΗΡΗΣΗ PH)Συνιστάται συντήρηση το

Page 312 - Mechanická montáž

Ersatzteile und Zubehör (fortgesetzt)Beschreibung Bestellnr.Kabelbaugruppe, 5-polig, geschirmt, M12, Chlorsensor, 1 m 9160300 Verschraubung, Einlass f

Page 313 - Montáž potrubí

Ανταλλακτικά και εξαρτήματα (συνέχεια)Περιγραφή Αρ. προϊόντοςΣυγκρότημα κυψελίδων ροής, συνδυασμός pHΑγγλικό: 9180200 Μετρικό: 9180400 Συγκρότημα κυψε

Page 315 - Výmena potrubí

HACH COMPANY World HeadquartersP.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A.Tel. (970) 669-3050(800) 227-4224 (U.S.A. only)Fax (970) 669-2932orders@hac

Page 316 - Výmena senzora prietoku

Ersatzteile und Zubehör (fortgesetzt)Beschreibung Bestellnr.Spaltring, Chlor-Durchflusszelle 9181700 Schlauch, Probenstrom, 1/4 Zoll x 2 m 4743800 Sch

Page 317 - Slovenský jazyk 317

Use of hazard informationD A N G E R Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious

Page 318 - 318 Slovenský jazyk

SommarioSpecifiche a pagina 40 Manutenzione a pagina 49Informazioni generali a pagina 40 Individuazione ed eliminazione dei guasti a pagina 53Installa

Page 319 - Riešenie problémov

Utilizzo dei segnali di pericoloP E R I C O L O Indica una situazione di pericolo potenziale o imminente che, se non evitata, potrebbe causare lesioni

Page 320 - Zoznam chýb

Nota: Per informazioni sullo stoccaggio dei sensori quando il sistema non è in funzione, fare riferimento ai manualiutente dei sensori.Sono disponibil

Page 321 - Zoznam varovaní

Figura 2 Panoramica della cella a flusso per cloro1 Sensore di flusso 8 Raccordo uscita campione• Inglese: raccordo a montaggio rapido-3/8 dipoll

Page 322

Figura 3 Panoramica della cella a flusso per pH1 Anello di spallamento 4 Raccordo uscita campioneInglese: raccordo a gomito a montaggiorapido-1/2

Page 323 - Slovenský jazyk 323

Figura 4 Pannello analizzatore per cloro senza reagente1 Pannello di sistema 3 Tubazioni, 12 mm (½ poll.)2 Cavo del connettore per il collegame

Page 324 - Splošni podatki

• Verificare che tutte le reazioni chimiche vengano completate.Installazione dei componenti meccaniciMontaggio del pannelloLa Figura 5 mostra le dimen

Page 325

Installazione elettricaCablaggio del pannelloA V V E R T E N Z A Rischio potenziale di scossa elettrica. Quando si eseguono collegamenti elettrici, sc

Page 326

Figura 6 Inclinazione della cella a flusso per pHFunzionamentoNavigazione dell'utentePer la descrizione del tastierino e le informazioni sulla n

Page 327 - Slovenski 327

Opzione DescrizioneSelect Parameter—Chlorine (Total or Free), pH(optional), Temperature (optional) [Selezionaparametro-cloro (totale o libero), pH(opz

Page 328 - Sestavni deli izdelka

Two analyzer configurations are available: a Grab Sample option (without pH sensor) and a pHoption. The Grab Sample option includes the mounting panel

Page 329 - Namestitev

2. Rimuovere il sensore per cloro e riporlo in un contenitore con un campione di acqua con aggiuntadi cloro.Nota: Non scollegare il sensore dal sistem

Page 331 - Vodovodne napeljave

Sostituzione del complessivo valvola di controllo del flusso52 Italiano

Page 332 - Delovanje

Individuazione ed eliminazione dei guastiRegistro eventiIl controller fornisce un registro eventi per ogni sensore. Il registro eventi memorizza una s

Page 333 - Vzdrževanje

Tabella 1 Registro eventi (continua)Evento DescrizioneSensorConfChanged La configurazione del sensore è stata modificata.ResetCL2CalHist La cronologi

Page 334 - Zamenjava senzorja pretoka

Tabella 2 Elenco errori del sensore (continua)Errore Descrizione RisoluzionePEND pH FUORI La pendenza è fuori dall'intervallocompreso tra -45 e

Page 335 - Slovenski 335

Tabella 3 Elenco dei messaggi di avviso del sensore (continua)Avviso Descrizione RisoluzioneNECES CAL TEMP Il valore di Sensor Days (Giorni sensore)

Page 336 - 336 Slovenski

Parti di ricambio e accessori (continua)Descrizione Articolo n.Raccordo, montaggio rapido, porta di uscita per cella a flusso per cloro o porta diingr

Page 337 - Odpravljanje težav

Parti di ricambio e accessori (continua)Descrizione Articolo n.Valvola, porta prelievo campioni 9005300 Valvola, montaggio rapido, porta di pulizia 61

Page 338 - Seznam napak

Table des matièresCaractéristiques à la page 59 Maintenance à la page 68Généralités à la page 59 Dépannage à la page 72Installation à la page 64 Pièce

Page 339 - Seznam opozoril

Figure 2 Chlorine flow cell overview1 Flow sensor 8 Sample out fitting• English: Speed–fit fitting—3/8 in. OD tube• Metric: Speed–fit fitting—10

Page 340

Interprétation des indications de risquesD A N G E R Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraîn

Page 341 - Slovenski 341

Vous pouvez configurer le transmetteur de sorte qu'une alarme ou un avertissement se déclenche siles mesures sont supérieures ou inférieures aux

Page 342 - 342 Slovenski

Figure 2 Vue d'ensemble de la cuve à circulation de chlore1 Capteur de débit 8 Raccord de sortie d'échantillon• Impérial : raccord à fi

Page 343 - Opći podaci

Figure 3 Vue d'ensemble de la cuve à circulation de pH1 Bague de serrage 4 Raccord de sortie d'échantillonImpérial : raccord à coude à

Page 344

Figure 4 Panneau chloromètre autonome1 Panneau du système 3 Tube, 12 mm (0,5 po)2 Câble reliant la passerelle au transmetteur, 1 m(3,3 pieds)4

Page 345

• assurez-vous que les échantillons sont suffisamment mélangés ;• assurez-vous que toutes les réactions chimiques sont bien terminées.Installation méc

Page 346 - 346 Hrvatski

Installation électriqueRaccorder le panneauA V E R T I S S E M E N T Risque potentiel d'électrocution Coupez systématiquement l'alimentation

Page 347 - Komponente proizvoda

Figure 6 Inclinaison de la cuve à circulation de pHFonctionnementNavigation utilisateurConsultez la documentation du transmetteur pour une descriptio

Page 348 - Instalacija

Option DescriptionSelect Parameter (Sélectionnerparamètre) : Chlorine (Total or Free)[Chlore (Total ou Libre)], pH (optionnel),Temperature [Températur

Page 349 - Mehaničko instaliranje

à circulation dès lors qu'elle est endommagée, décolorée ou opaque. Il n'est pas nécessaire dedéposer la cuve à circulation pour la nettoyer

Page 350 - U P O Z O R E N J E

Figure 3 pH flow cell overview1 Lock ring 4 Sample out fittingEnglish: Speed–fit elbow fitting—1/2 in. ODMetric: Speed–fit elbow fitting—12 mm OD

Page 352 - Održavanje

Remplacer la soupape de contrôle du fluxFrançais 71

Page 353 - Zamjena senzora za protok

DépannageJournal des événementsLe transmetteur fournit un journal des événements pour chaque capteur. Le journal des événementsstocke les divers événe

Page 354 - 354 Hrvatski

Tableau 1 Journal des événements (suite)Evénement Description2pointElecCL2_Start (EtalElec2pointsCL2_Début) Début d'un étalonnage électrique pou

Page 355 - Hrvatski 355

afficher les erreurs du capteur, appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez Sensor Diag (Diagn.capteur), Error List (Liste erreurs). La liste suiva

Page 356 - Rješavanje problema

Liste d’avertissementsUn avertissement n'affecte pas le fonctionnement des menus, relais et sorties. Une icôned'avertissement clignote et un

Page 357 - Popis pogrešaka

Tableau 3 Liste d'avertissements du capteur (suite)Avertissement Description RésolutionMAINT pH REC. Il est recommandé de procéder à l'entr

Page 358 - Popis upozorenja

Pièces de rechange et accessoires (suite)Description Article n°Kit de soupape de contrôle du flux 9198600 Capteur de débit 9160800 Passerelle, numériq

Page 359 - Zamjenski dijelovi i dodaci

Tabla de contenidosEspecificaciones en la página 78 Mantenimiento en la página 87Información general en la página 78 Solución de problemas en la págin

Page 360 - 360 Hrvatski

A D V E R T E N C I A Indica una situación potencial o inminentemente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte olesiones graves.P R E

Page 361 - Hrvatski 361

Figure 4 Reagentless chlorine analyzer panel1 System panel 3 Tubing, 12 mm (½ in.)2 Connector cable for connecting gateway tocontroller, 1 m (3

Page 362 - Γενικές πληροφορίες

Hay disponibles dos configuraciones del analizador: una opción de muestra manual (sin sensor depH) y una opción de pH. La opción de muestra manual inc

Page 363

Figura 2 Descripción general de la celda de flujo de cloro1 Sensor de flujo 8 Accesorio de salida de muestras• Inglés: Racor de conexión rápida—3

Page 364

Figura 3 Descripción general de la celda de flujo de pH1 Tuerca de sujeción 4 Accesorio de salida de muestrasInglés: Racor acodado de conexión rá

Page 365 - Ελληνικά 365

Figura 4 Panel del analizador de cloro sin reactivos1 Panel del sistema 3 Tubos, 12 mm (½ pulg.)2 Cable de conexión para conectar el gateway al

Page 366 - Εξαρτήματα προϊόντων

• Asegúrese de que todas las reacciones químicas se han completado.Instalación mecánicaMontaje del panelFigura 5 muestra las dimensiones de montaje. C

Page 367 - Εγκατάσταση

Instalación eléctricaCableado del panelA D V E R T E N C I A Posible peligro de electrocución. Desconecte siempre el instrumento del suministro eléctr

Page 368 - Μηχανολογική εγκατάσταση

Figura 6 Inclinación de la celda de flujo de pHFuncionamientoDesplazamiento del usuarioConsulte la documentación del controlador para ver la descripc

Page 369 - Υδραυλική εγκατάσταση

Opción DescripciónSelect Parameter (Seleccionar parámetro)—Cloro (Total o Libre), pH (opcional),Temperatura (opcional)Se selecciona el parámetro que s

Page 370 - Λειτουργία

Nota: Nunca utilice detergentes ni agentes tensoactivos para limpiar una celda de flujo de cloro.1. Detenga el flujo de origen al panel.2. Quite el se

Page 372

• Make sure that all chemical reactions are complete.Mechanical installationMount the panelFigure 5 shows the mounting dimensions. Refer to the figure

Page 373 - Ελληνικά 373

Sustitución del conjunto de la válvula de control de flujo90 Español

Page 374 - 374 Ελληνικά

Solución de problemasRegistro de eventosEl controlador dispone de un registro de eventos para cada sensor. El registro de eventos almacenaun número de

Page 375 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

Tabla 1 Registro de eventos (continúa)Evento DescripciónTempCalOptionChanged Se ha cambiado la opción de calibración de la temperatura.SensorConfChan

Page 376 - Λίστα σφαλμάτων

Tabla 2 Lista de errores del sensor (continúa)Error Descripción ResoluciónPENDI pH FALLA La pendiente está fuera del rango de -45 a-65 mV/pH.Limpie e

Page 377 - Ελληνικά 377

Tabla 3 Lista de advertencias del sensor (continúa)Advertencia Descripción ResoluciónMANT CL RECOM Se recomienda realizar el mantenimiento del sensor

Page 378 - Λίστα προειδοποιήσεων

Piezas de repuesto y accesorios (continúa)Descripción ReferenciaAccesorio acodado, puerto de salida para celda de flujo de pHInglés:9196900 (1/2 pulg.

Page 379 - Ανταλλακτικά και εξαρτήματα

AccesoriosDescripción ReferenciaKit de acidificación LZY051 Kit de acondicionamiento de muestras con regulador de presión 9159900 96 Español

Page 380 - 380 Ελληνικά

ÍndiceEspecificações na página 97 Manutenção na página 106Informação geral na página 97 Resolução de problemas na página 110Instalação na página 102 P

Page 381

Uso da informação de perigoP E R I G O Indica uma situação de risco potencial ou eminente que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave.A

Page 382

Nota: Para mais informações sobre como armazenar os sensores quando o sistema não estiver emfuncionamento, consulte os manuais do utilizador do sensor

Related models: CLF10 sc

Comments to this Manuals

No comments