TIM840 and TIM845Titration WorkstationsD21T065User’s Guide
SwedishSäkerhetsinforSäkerhetsinforSäkerhetsinforSäkerhetsinforSäkerhetsinformationmationmationmationmationLäs igenom hela handboken innan instrumente
PortugueseInforInforInforInforInformações de segurançamações de segurançamações de segurançamações de segurançamações de segurançaAntes de desembalar,
Turkish
Russian
Hungarian
Romanian
Bulgarian
D21T065 • Printed by Radiometer Analytical SAS • 2008-09C
Slovak
Slovenian
Serbian
ContentsContentsContentsContentsContentsSafety information ... 31. Introduction ...
5. Viewing data ... 65Sample results ...
Introduction 251. Intr1. Intr1. Intr1. Intr1. IntroductionoductionoductionoductionoductionWarning !The TitraLab 84x system has been developed to meet
26 Chapter 12. Define reagentIdentify reagents to be used for the analysis.Reagents can be created from the following lists, Catalogue, Other,Copy fr
Introduction 27When Cloudy/Stormy/Question mark icons appear, Press 1“Check”. The Titration Manager will automatically guide youthrough the operations
28 Chapter 1Working in Routine modeWorking in Routine modeWorking in Routine modeWorking in Routine modeWorking in Routine modeIn “ROUTINE” mode you
Getting started 292. Getting star2. Getting star2. Getting star2. Getting star2. Getting startedtedtedtedtedKeyboardKeyboardKeyboardKeyboardKeyboard1.
Safety inforSafety inforSafety inforSafety inforSafety informationmationmationmationmationPlease read this entire manual before unpacking, setting up,
30 Chapter 2Basic principlesBasic principlesBasic principlesBasic principlesBasic principlesWhen the instrument is switched on, the Main window is di
Getting started 31Main windowMain windowMain windowMain windowMain windowWhen the instrument is switched on the Main window is displayed.1. Title bar:
32 Chapter 2Reagents windowReagents windowReagents windowReagents windowReagents windowUse the RIGHT arrow key to move to this window.1245731. Title
Getting started 33Sunny icon. The reagent calibration or manual entry of thetitre has been performed for all the reagents present in thesystem. Everyt
34 Chapter 2Electrodes windowElectrodes windowElectrodes windowElectrodes windowElectrodes windowUse the RIGHT arrow key to move to this window.12456
Getting started 35Sunny icon. The calibration has been performed on theelectrode present in the system. Everything is just right!Cloudy icon. The elec
36 Chapter 2Cell windowCell windowCell windowCell windowCell windowUse the RIGHT arrow key to move to this window.1241. Title bar: indicates the name
Getting started 37System configurationSystem configurationSystem configurationSystem configurationSystem configurationProceed as follows to configurat
38 Chapter 24. Press the RIGHT arrow key.The position of the bar indicatesthe last screen in theConfiguration menu.5. Press the UP arrow key.6. Press
Getting started 39Choosing the languageChoosing the languageChoosing the languageChoosing the languageChoosing the languageChoose your language for di
FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéVeuillez lire entièrement ce manuel a
40 Chapter 2Setting the date and timeSetting the date and timeSetting the date and timeSetting the date and timeSetting the date and timeThe current
Getting started 415. Select Date. Enter the day (from 00 to 31).6. Press RIGHT arrow key.7. Press RIGHT arrow key. Enter the year (from 2000 to 2069
42 Chapter 2Customising the workstationCustomising the workstationCustomising the workstationCustomising the workstationCustomising the workstationYo
Getting started 43• Press 9 until the letter "h" appears.• Continue until you have entered (em.lab-1).• To correct a typing error, proceed a
44 Chapter 26. You can also use a PC keyboard to enter alphanumeric characters.• Connect the PC keyboard to the 6-pin plug situated on the lefthand s
Programming guidelines 453. Pr3. Pr3. Pr3. Pr3. Programming guidelinesogramming guidelinesogramming guidelinesogramming guidelinesogramming guidelines
46 Chapter 3Create an electrodeCreate an electrodeCreate an electrodeCreate an electrodeCreate an electrode1. Press 4 Electrode Library, then 1 New e
Programming guidelines 477. Select the electrode Type, for electrodes with pH or mV functions:• Single pH - pH electrode (no reference part),• Combine
48 Chapter 3Reference element and filling Potential Radiometer Analytical solution versus SHE ElectrodesHg/Hg2Cl2 - Saturated KCl +2
Programming guidelines 49Edit electrode screenEdit electrode screenEdit electrode screenEdit electrode screenEdit electrode screen1. Press 4 Electrode
GermanSicherheitshinweiseSicherheitshinweiseSicherheitshinweiseSicherheitshinweiseSicherheitshinweiseLesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und
50 Chapter 3c. Enter the Periodicity.Indicates the maximum period of time between two calibrations. Ifthe period of time is exceeded, pH measurements
Programming guidelines 51Programming electrode parametersProgramming electrode parametersProgramming electrode parametersProgramming electrode paramet
52 Chapter 3Create a reagentCreate a reagentCreate a reagentCreate a reagentCreate a reagent1. Press 5 Reagent library then 1 New reagent.2. Press ✓
Programming guidelines 53Edit reagent screenEdit reagent screenEdit reagent screenEdit reagent screenEdit reagent screen1. Press 5 Reagent library.2.
54 Chapter 3c. Select Titre = Enter or Calibrate,Select Enter if you already know the titrant concentration anddo not wish to perform a calibration.S
Programming guidelines 55Programming reagent parametersProgramming reagent parametersProgramming reagent parametersProgramming reagent parametersProgr
56 Chapter 3Create a methodCreate a methodCreate a methodCreate a methodCreate a method1. Press 5 Method library then 1 New method.2. Press ✓ in the
Programming guidelines 57Edit method screenEdit method screenEdit method screenEdit method screenEdit method screen1. Press 5 Method library.2. Press
58 Chapter 3• Monotonic IP (Inflection point detection with incremental additionof the titrant, increments of equal size)• Dynamic IP (Inflection poi
Programming guidelines 59Programming method parametersProgramming method parametersProgramming method parametersProgramming method parametersProgrammi
SpanishInforInforInforInforInformación de seguridadmación de seguridadmación de seguridadmación de seguridadmación de seguridadLe rogamos se sirva lee
60 Chapter 3
Running analyses 614. Running analyses4. Running analyses4. Running analyses4. Running analyses4. Running analyses✶ IMPORTANT ✶Before pressing the Ru
62 Chapter 4Run electrode calibrationRun electrode calibrationRun electrode calibrationRun electrode calibrationRun electrode calibrationRefer to Sh
Running analyses 63Run sequenceRun sequenceRun sequenceRun sequenceRun sequenceRefer to Short-Form Reminder no. 7.1. Install the electrode then the r
64 Chapter 4
Viewing data 655. V5. V5. V5. V5. Viewing dataiewing dataiewing dataiewing dataiewing dataSample resultsSample resultsSample resultsSample resultsSamp
66 Chapter 5R2 result for test no. 2.Result no. 3/4 = Test no.2R1 result for test no. 2.R2 result for test no. 3.Result no. 4/4 = Test no.3R1 result
Viewing data 67Reagent calibration resultsReagent calibration resultsReagent calibration resultsReagent calibration resultsReagent calibration results
68 Chapter 5Electrode calibration resultsElectrode calibration resultsElectrode calibration resultsElectrode calibration resultsElectrode calibratio
Printing data 696. Printing data6. Printing data6. Printing data6. Printing data6. Printing data✶ IMPORTANT ✶Before printing, it is necessary to perfo
ItalianInforInforInforInforInformazioni sulla sicurmazioni sulla sicurmazioni sulla sicurmazioni sulla sicurmazioni sulla sicurezzaezzaezzaezzaezzaSi
70 Chapter 6Manual printoutsManual printoutsManual printoutsManual printoutsManual printoutsMethod libraryMethod libraryMethod libraryMethod library
Printing data 71Edit method dataEdit method dataEdit method dataEdit method dataEdit method dataIn the Main window, press 5 Method library then Print
72 Chapter 6Header: information enteredin the Customise screenof the Setup window.Title of report:entered in Printoutsscreen duringmethod editingAna
Connection of peripherals 737. Connection of peripherals7. Connection of peripherals7. Connection of peripherals7. Connection of peripherals7. Connect
74 Chapter 7
General information 758. General infor8. General infor8. General infor8. General infor8. General informationmationmationmationmationCleaningCleaningC
76 Chapter 8InterInterInterInterInternational Standarnational Standarnational Standarnational Standarnational StandardsdsdsdsdsRADIOMETER ANALYTICAL
General information 77The Titration Manager complies with the following standards:UL 61010A - 1CAN / CSA C22 2 N° 1010.1 - 92.
78 Chapter 8
Electrical and electronical equipment marked with this symbol maynot be disposed of in European public disposal systems after 13August of 2005. In con
DutchVVVVVeiligheidsinforeiligheidsinforeiligheidsinforeiligheidsinforeiligheidsinformatiematiematiematiematieLees de gehele gebruiksaanwijzing door a
A partir del 13 de agosto de 2005, los equipos eléctricos que lleven este símbolo nodeberán ser desechados en los puntos limpios europeos. De conformi
DanishSikkerhedsoplysningerSikkerhedsoplysningerSikkerhedsoplysningerSikkerhedsoplysningerSikkerhedsoplysningerLæs hele manualen, inden udpakning inst
Comments to this Manuals